Traducción generada automáticamente

Generation Wild
Crashdiet
Génération Sauvage
Generation Wild
Lumières éteintes, attendant l'appel de minuitLights out, waiting for the midnight call
C'est le moment, les ombres dansent sur le murTime's now, shadows dancing on the wall
Et tout autour, surgissant de l'underground, underground !N' all around, rising from the underground, underground!
On prend vie, les déchus sont de retour pour plus, pour plusWe come alive, the fallen one's are back for more, for more
Enfants de la nuit, soldats de notre époqueChildren of the night, soldiers of our time
On crie à tue-tête, une génération !Screamin' it out loud, one generation!
Émeute dans les rues, combats et débrisRiot in the streets, fighting n' debri
Lève ton poing haut, la génération sauvage !Raise your fist high, the generation wild!
Une nuit, de verre brisé et d'os fracturésOne night, of shattered glass n' broken bones
Le remède, pour apaiser une âme agitéeThe cure, to medicate a restless soul
On est partout, la révolution est à ta porte, à ta porte !We're all around, revolution's at your door, at your door!
Alors sors, sors et célèbre encore une fois, encore une foisSo break out, break out n' celebrate once more, once more
Enfants de la nuit, soldats de notre époqueChildren of the night, soldiers of our time
On crie à tue-tête, une générationScreamin' it out loud, one generation
Émeute dans les rues, combats et débrisRiot in the streets, fighting n' debri
Lève ton poing haut, une génération sauvage !Raise your fist high, one generation wild!
Enfants de la nuit, soldats de notre époqueChildren of the night, soldiers of our time
On crie à tue-tête, une générationScreamin' it out loud, one generation
Émeute dans les rues, combats et débrisRiot in the streets, fighting n' debri
Lève ton poing haut, la génération sauvage !Raise your fist high, the generation wild!
La nuit arrive, on est de retour contre le murNight come, we're back against the wall
Le temps a gagné, on est enchaînés à l'aubeTime won, we're held in chains at dawn
Mais on survit, les rues attendent dans l'obscuritéBut we survive, the streets are waiting in the dark
On brise maintenant la peur et le douteWe're breakin' now the fear n' doubt
On se lève en criant sur les mursWe stand up screamin' on the walls
Rien ne nous retiendraNothing's gonna hold us down
Attendant l'appel de minuitWaiting for the midnight call
Enfants de la nuit, soldats de notre époqueChildren of the night, soldiers of our time
On crie à tue-tête, une génération !Screamin' it out loud, one generation!
Émeute dans les rues, combats et débrisRiot in the streets, fighting n' debri
Lève ton poing haut, une génération sauvage !Raise your fist high, one generation wild!
Enfants de la nuit, soldats de notre époqueChildren of the night, soldiers of our time
On crie à tue-tête, une génération !Screamin' it out loud, one generation!
Émeute dans les rues, combats et débris, nés pour mourir libresRiot in the streets, fighting n' debri, born to die free
Une génération, la génération sauvage !One generation, the generation wild!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crashdiet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: