Traducción generada automáticamente

Cocaine Cowboys
Crashdiet
Vaqueros de cocaína
Cocaine Cowboys
Fumar, ahogarse, con coca de mil millones de dólaresSmoke, choke, on billion dollar coke
Durante décadas, la obsesión ha inspirado y provocadoFor decades the obssession has inspired and provoked
Pistola, lucha, blanco colombianoGun, fight, columbian white
Las consecuencias de la corrupción de los trajes y los lazosThe aftermath corruption of the suits and the ties
Efectivo, escondite, da tu dinero o tu sangreCash, stash, give your money or your blood,
Sabes de las mentiras que te enterran en el lodoYou know about the lies that gets you buried in the mud,
Exceso, no te importa menosExcess, you couldn't care less,
Hasta que tengas la noticia de la muerte de tus mejores amigosUntil you got the news of your best friends death.
¿No es enfermizo, pero algo fascinanteAin't it sick but kinda fascinating,
¡Renuncias y levantas la bandera blanca!You give it up then you raise the white flag!
Sálvame de los vaqueros de cocaínaSave me from the cocaine cowboys
Soldados de los condenados y su madrinaSoldiers of the damned and their godmother
Sálvame de los vaqueros de cocaínaSave me from the cocaine cowboys
Sálvame de tu gracia, por favor, madre impíaSave me from your grace, please, unholy mother
Takin todas esas vidas es un mal juegoTakin all those lives it's a bad game
Todavía el mundo está loco por la cocaínaStill the world is crazy about the cocaine
Polvo, debe, creo que me divido en dosDust, must, i think i split in two
Conozco su círculo malvado pero me siento un poco azulI know its evil circle but i'm feeling kinda blue
Muerto, basura, drogadicto sin dineroDead, trash, a junkie outta cash
Quiero vencer al ataúd, así que me estoy escondiendo en la cenizaI wanna beat the coffin so i'm hiding in the ash
Sálvame de los vaqueros de cocaínaSave me from the cocaine cowboys
Soldados de los condenados y su madrinaSoldiers of the damned and their godmother
Sálvame de los vaqueros de cocaínaSave me from the cocaine cowboys
Sálvame de tu gracia, por favor, madre impíaSave me from your grace please unholy mother
Takin todas esas vidas es un mal juegoTakin all those lives it's a bad game
Todavía el mundo está loco por la cocaínaStill the world is crazy about the cocaine
SálvameSave me
SálvameSave me
¿No es enfermizo, pero fascinante?Ain't it sick but kinda fascinating
¡Renuncias y levantas la bandera blanca!You give it up then you raise the white flag!
Sálvame, de los vaqueros de cocaínaSave me, from the cocaine cowboys
Soldados de los condenados y su madrinaSoldiers of the damned and their godmother
Sálvame, de los vaqueros de cocaínaSave me, from the cocaine cowboys
Sálvame de tu gracia, por favor, madre impíaSave me from your grace please unholy mother
Sálvame, de los vaqueros de cocaínaSave me, from the cocaine cowboys
Soldados de los condenados y su madrinaSoldiers of the damned and their godmother
Sálvame, de los vaqueros de cocaínaSave me, from the cocaine cowboys
Sálvame de tu gracia, por favor, madre impíaSave me from your grace, please, unholy mother
Takin todas esas vidas es un mal juegoTakin all those lives it's a bad game
Todavía el mundo está loco por la cocaínaStill the world is crazy about the cocaine
Takin todas esas vidas es un mal juegoTakin all those lives it's a bad game
¡Aún así el mundo está loco por la cocaína!Still the world is crazy about the cocaine!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crashdiet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: