Traducción generada automáticamente

Same Old Pain
Crashdog
Mismo Dolor de Siempre
Same Old Pain
Seis millones de familiaresSix million next of kin
Espectros pálidos y huesos delgadosGhost pale bone thin
Seis millones de estrellas amarillasSix million yellow stars
Vacaciones en vagones de ganadoHoliday in cattle cars
Tatuaje azul, sin nombre yaTattoo blue no more name
Un número diferente pero el mismo dolor de siempreA different number but the same old pain
Ahora se ha extendido hasta VukovarNow it's rolled it's way through Vukovar
A Banja Luka por la Gran SerbiaTo Banja Luka for Greater Serbia
Agita la bandera, minoría políticaWave the flag political minority
Campos de muerte o campos de concentraciónKilling fields or death camps
¿Cuál elegirás dejar?Which will you leave?
Borrado por la marea más oscuraWashed away by the darkest tide
Limpieza étnica, es genocidioEthnic cleansing, it's genocide
Lecciones de historia que no vemosHistory lessons we don't see
¿Qué tan ciegos podemos ser?Just how blind can we be?
No se ha detenidoIt hasn't stopped
Simplemente continúa interminablementeIt just goes on endlessly
Odio cobarde xenófoboXenophobic coward's hate
Y una búsqueda de ganancia egoístaAnd a quest for selfish gain
Continúa marchando con el mismo dolor de siempreKeep marching on with the same old pain
Diez mil años hemos avanzadoTen thousand years we've tripped along
Ningún grupo puede mantenerse limpio por mucho tiempoNo group can keep it's nose clean long
Mi tribu, mi iglesia, mi profecíaMy tribe, my church, my prophecy,
Mi política racista sedienta de sangreMy bloodthirsty racist policy
Nómbralos, enmárcalos, culpar y reclamarlosName them, frame them, blame and claim them
Luego reúnelos para poder mutilarlosThen round 'em up so we can maim them
Borrado por la marea más oscuraWashed away by the darkest tide
Limpieza étnica, es genocidioEthnic cleansing, it's genocide
Ningún tirano comete atrocidades soloNo tyrant performs atrocities alone
¿Quiénes son las criaturas que llenan las filas?Who are the creatures that fill the ranks?
¿Y roen los huesos?And gnaw the bones?
¿Animales inhumanos o monstruos malvados retorcidos?Inhuman animals or twisted evil freaks?
¿O esta enfermedad corre más profundo de lo que pensamos?Or does this sickness run deeper than we think?
El corazón está oscurecidoThe heart is shadowed
Y ningún hombre ve su pozoAnd no man sees his well
Para cada alma, una corriente fascistaTo every soul a fascist undertow
En una cruz cuelga otro judíoOn a cross hangs another Jew
Solo Su amor puede sacarnos adelanteOnly His love can see us thru
Seis millones de estrellas amarillasSix million yellow stars
Negro americano. Barras de prisiónBlack american. Prison bars
Rastro de lágrimas. Árboles de linchamientoTrail of tears. Lynching trees
Destino manifiestoManifest Destiny
Amenaza parda del surBrown menace from the south
Khmer Rouge. El extraño excluidoKhmer Rouge. Odd man out
Nieblas verdes bailan y trepanGreen mists dance and climb
Zyklon B, el fin de la líneaZyklon B the end of the line
La chimenea murmura una canción de cunaFurnace hums a lullaby
Seis millones, solo Dios sabe por quéSix million God knows why



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crashdog y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: