Traducción generada automáticamente

How Does It Feel?
Crass
¿Cómo se siente?
How Does It Feel?
Cuando despertaste esta mañana, tenías los ojos tan cansados,When you woke this morning you looked so rocky-eyed,
Azul y blanco normalmente, pero extrañamente rodeados de negro.Blue and white normally, but strange ringed like that in black.
No mejora mucho, tu voz puede desgarrarse disparando en vano,It doesn't get much better, your voice can get just ripped up shooting in vain,
Quizás alguien escuche lo que dices, pero sigues solo en la noche.Maybe someone hears what you say, but you're still on your own at night.
Debes hacer tanto ruido para entender el silencio,You've got to make such a noise to understand the silence.
Gritando como un burro, con los oídos zumbando para no escuchar el silencioScreaming like a jackass, ringing ears so you can't hear the silence
Incluso cuando está ahí - como el viento visto desde la ventana,Even when it's there - like the wind seen from the window,
Viéndolo, pero sin ser tocado por él.Seeing it, but not being touched by it.
(Nunca pedimos guerra, ni en la inocencia de nuestro nacimiento éramos conscientes de ella.(We never asked for war, nor in the innocence of our birth were we aware of it.
Nunca pedimos guerra, ni en la lucha por la realización sentimos que era necesaria.We never asked for war, nor in the struggle to realisation did we feel there was a need for it.
Nunca pedimos guerra, ni en los colores alegres de nuestra infancia éramos conscientes de su oscuridad.)We never asked for war, nor in the joyful colours of our childhood were we conscious of its darkness.)
¿CÓMO SE SIENTE?HOW DOES IT FEEL?
¿Cómo se siente ser la madre de mil muertes?How does it feel to be the mother of a thousand death?
Jóvenes descansan ahora, tumbas frías en tierra fría.Young boys rest now, cold graves in cold earth.
¿Cómo se siente ser la madre de mil muertes?How does it feel to be the mother of a thousand death?
Ojos hundidos, perdidos ahora; cuencas vacías en una muerte fútil.Sunken eyes, lost now; empty sockets in futile death.
Tu arrogancia ha despojado a estos cuerpos de vida,Your arrogance has gutted these bodies of life,
Tu engaño los hizo creer que valía la pena el sacrificio.Your deceit fooled them that it was worth the sacrifice.
Tus mentiras persuadieron a la gente a aceptar la sangre desperdiciada,Your lies persuaded people to accept the wasted blood,
Tu orgullo sucio te limpió de la duda que deberías haber tenido.Your filthy pride cleansed you of the doubt you should have had.
Sonríes ante la muerte porque eres tan orgullosa y vanidosa,You smile in the face of the death cause you are so proud and vain,
Tu inhumanidad te impide darte cuenta del dolorYour inhumanity stops you from realising the pain
Que infligiste, determinaste, creaste, ordenaste -That you inflicted, you determines, you created, you ordered -
Fue tu decisión hacer que esos jóvenes fueran sacrificados.It was your decision to have those young boys slaughtered.
Nunca quisiste paz o solución,You never wanted peace or solution,
Desde el principio anhelabas la guerra y la destrucción.From the start you lusted after war and destruction.
Tu razón empapada de sangre descartó otras opciones,Your blood-soaked reason ruled out other choices,
Tu burla silenció voces más moderadas.Your mockery gagged more moderate voices.
Tan ansiosa por desempeñar tu papel sangriento, tan impaciente porque tu guerra se librara.So keen to play your bloody part, so impatient that your war be fought.
Dama de Hierro con tu corazón de piedra tan ansiosa de que se enseñe la lecciónIron Lady with your stone heart so eager that the lesson be taught
Que infligiste, determinaste, creaste, ordenaste -That you inflicted, you determines, you created, you ordered -
Fue tu decisión hacer que esos jóvenes fueran sacrificados.It was your decision to have those young boys slaughtered.
¿Cómo se siente ser la madre de mil muertes?How does it feel to be the mother of a thousand death?
Jóvenes descansan ahora, tumbas frías en tierra fría.Young boys rest now, cold graves in cold earth.
¿Cómo se siente ser la madre de mil muertes?How does it feel to be the mother of a thousand death?
Ojos hundidos, perdidos ahora; cuencas vacías en una muerte fútil.Sunken eyes, lost now; empty sockets in futile death.
A lo largo de nuestra historia tú y tu claseThroughout our history you and your kind
Han robado los jóvenes cuerpos de los vivosHave stolen the young bodies of the living
Para ser retorcidos y desgarrados en una guerra sucia.To be twisted and torn in filthy war.
¿Qué derecho tienes a profanar esos nacimientos?What right have you to defile those birth?
¿Qué derecho tienes a devorar esa carne?What right have you to devour that flesh?
¿Qué derecho a escupir en la esperanza con la locura sangrientaWhat right to spit on hope with the gory madness
Que infligiste, determinaste, creaste, ordenaste -That you inflicted, you determines, you created, you ordered -
Fue tu decisión hacer que esos jóvenes fueran sacrificados.It was your decision to have those young boys slaughtered.
¿Cómo se siente ser la madre de mil muertes?How does it feel to be the mother of a thousand death?
Jóvenes descansan ahora, tumbas frías en tierra fría.Young boys rest now, cold graves in cold earth.
¿Cómo se siente ser la madre de mil muertes?How does it feel to be the mother of a thousand death?
Ojos hundidos, perdidos ahora; cuencas vacías en una muerte fútil.Sunken eyes, lost now; empty sockets in futile death.
Nos acusas de faltarle el respeto a los muertos,You accuse us of disrespect for the dead,
Pero fuiste tú quien los sacrificó por orgullo nacional.But it was you who slaughtered out of national pride.
¿Cuánto te importaba realmente? ¿Qué respeto teníasJust how much did you care? What respect did you have
Al enviar esos cuerpos a su tumba común?As you sent those bodies to their communal grave?
Los enterraste sin delicadeza, te habían dado todo,You buried them rough-handed, they'd given you their all,
Esa carne una vez viva profanada en el infiernoThat once living flesh defiled in the hell
Que infligiste, determinaste, creaste, ordenaste -That you inflicted, you determines, you created, you ordered -
Fue tu decisión hacer que esos jóvenes fueran sacrificados.It was your decision to have those young boys slaughtered.
Sigues usando esas muertes para lograr tus objetivos,You use those deaths to achieve your ends still,
Utilizando los cadáveres como chantaje moral.Using the corpses as a moral blackmail.
Dices 'Piensa en lo que esos jóvenes dieron'You say "Think of what those young men gave"
Mientras intentas atarnos en tu muerte viviente,As you try to bind us in your living death,
Sin embargo, pensamos en ellos, fríos como el hielo y en silencioYet we do think of them, ice cold and silence
En los páramos cubiertos de nieve, detenidos por la violenciaIn the snow covered moorlands, stopped by the violence
Que infligiste, determinaste, creaste, ordenaste -That you inflicted, you determines, you created, you ordered -
Fue tu decisión hacer que esos jóvenes fueran sacrificados.It was your decision to have those young boys slaughtered.
¿Cómo se siente ser la madre de mil muertes?How does it feel to be the mother of a thousand death?
Jóvenes descansan ahora, tumbas frías en tierra fría.Young boys rest now, cold graves in cold earth.
¿Cómo se siente ser la madre de mil muertes?How does it feel to be the mother of a thousand death?
1 - 2 - 3 - 4 - ¡No queremos tu maldita guerra!1 - 2 - 3 - 4 - We don't want your fucking war!
1 - 2 - 3 - 4 - ¡No queremos tu maldita guerra!1 - 2 - 3 - 4 - We don't want your fucking war!
1 - 2 - 3 - 4 - ¡No queremos tu maldita guerra!1 - 2 - 3 - 4 - We don't want your fucking war!
1 - 2 - 3 - 4 ¡Puedes detener tu maldita guerra!1 - 2 - 3 - 4 You can stop your fucking war!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crass y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: