Traducción generada automáticamente
Chemical Blues
Craven Fops
Melancolía Química
Chemical Blues
Verso 1Verse 1
Dar hasta que duela fue lo que dijo el viejoGive 'til it hurts was what the old man said
Ollas y ollas de conocimiento cada díaPots and pots of knowledge every day
Pero nada, no nada que pudiera usarBut nothing, no nothing I could use
Qué hermosa broma se convirtióWhat a beautiful joke it turned into
Mintiendo solo sin nadie a quien recurrirLying alone with no one to turn into
Una oferta que no pude rechazarAn offer that I could not refuse
CoroChorus
Sí (ahora) estoy siguiendo la línea, estoy siguiendo la líneaYeah (now) I'm shooting the line, I'm shooting the line
Estoy siguiendo la línea, estoy siguiendo la líneaI'm shooting the line, I'm shooting the line
Y enfrentando la perspectiva de lastimarteAnd facing the prospect of hurting you
Sí, estoy siguiendo la línea, estoy siguiendo la líneaYeah I'm shooting the line, I'm shooting the line
Estoy siguiendo la línea, estoy siguiendo la líneaI'm shooting the line, I'm shooting the line
Enfrentando la Melancolía QuímicaFacing up to the Chemical Blues
PuenteBridge
Verso 2Verse 2
Los túneles se cierran alrededor de los bordesTunnels closing in around the edges
No creo que vaya a poder dormir por un buen ratoDon't think I'm going to get to sleep for ages
Me siento tan solo en la nocheI get so alone in the night
Los espejos están polvorientos, cortados con polvoThe mirrors dusty, cut up with powder
El ruido adentro se hace más fuerte y más fuerteThe noise inside is getting louder and louder
No dejes que entre el día, no me dejes ver la luzDon't let the day in, don't let me see the light
CoroChorus
Verso 3Verse 3
Toda esta charla de pastillas, está por encima de mi cabezaAll this pill talk, it's over my head
Charla de pastillas, está por encima de mi cabezaPill talk, it's over my head
La temperatura cae, los locos están rugiendoTemperature's fallin', nutters are roarin'
A ti, a ti, a ti, a ti, a ti, a ti, a ti, a tiAt you, at you, at you, at you, at you, at you, at you, at you
Hora de pastillas, no es hora de morirPill time, it's no time to die
Hora de pastillas, no es hora de morirPill time, it's no time to die
La temperatura cae, los locos están rugiendoTemperature's fallin', nutters are roarin'
A ti, a ti, a ti, a ti, a ti.At you, at you, at you, at you, at.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craven Fops y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: