Traducción generada automáticamente

MY SOUL (내 노래가 들리나요) (Remaster Version)
Craxy
MI ALMA (¿PUEDEN ESCUCHAR MI CANCIÓN?) (Versión Remasterizada)
MY SOUL (내 노래가 들리나요) (Remaster Version)
¿Pueden escuchar mi canción?
내 노래가 들리나요
nae noraega deullinayo
Desde hace mucho tiempo, yo
언제부터인가 난 아
eonjebuteoin-ga nan a
No puedo vivir ni un solo día sin una canción
난 노래 없인 단 하루도 못 살아요
nan norae eopsin dan harudo mot sarayo
¿Pueden escuchar mi corazón?
나의 마음이 들리나요
naui ma-eumi deullinayo
Lo que más temo en mi tiempo
나의 시간에서 가장 두려운 건
naui siganeseo gajang duryeoun geon
Es que la canción se borre de mi corazón
내 마음에서 노래가 지워지는 거야
nae ma-eumeseo noraega jiwojineun geoya
Desde hace mucho tiempo, siento que lo tengo todo
언제부터인가난 세상을 다 가진 듯
eonjebuteoin-ganan sesang-eul da gajin deut
Canto mi canción
내 노랠 불러요
nae norael bulleoyo
Pasaron muchos años y de repente miro hacia atrás
여러 해가 흘러 문득 돌아보니
yeoreo haega heulleo mundeuk doraboni
Oh, he llegado muy lejos
오 나는요 참 멀리 왔는걸요
o naneunyo cham meolli wanneun-georyo
Gracias por protegerme, gracias
고마워 수안 지켜줘서 고마워
gomawo suan jikyeojwoseo gomawo
Es un tiempo muy largo, sí
참 오랜 시간이야 음
cham oraen siganiya eum
Pensé que era un sueño inalcanzable
닿을 수 없는 꿈인 줄 알았어
daeul su eomneun kkumin jul arasseo
Nunca he olvidado ni una sola vez
단 한 번도 난 잊은 적이 없어요
dan han beondo nan ijeun jeogi eopseoyo
¿Pueden escuchar mi historia?
내 얘기가 들리나요
nae yaegiga deullinayo
Lo que más temo en mi tiempo
나의 시간에서 가장 두려운 건
naui siganeseo gajang duryeoun geon
Es que la canción se borre de mi corazón
내 마음에서 노래가 지워지는 거야
nae ma-eumeseo noraega jiwojineun geoya
Desde hace mucho tiempo, siento que lo tengo todo
언제부터인가 난 세상을 다 가진 듯
eonjebuteoin-ga nan sesang-eul da gajin deut
Canto mi canción
내 노랠 불러요
nae norael bulleoyo
Cuando vuelvo a cantar mi canción
나의 노래를 다시 부를 때면
naui noraereul dasi bureul ttaemyeon
Mi corazón tiembla como loco
내 가슴이 미친 듯 떨려오는 거야
nae gaseumi michin deut tteollyeooneun geoya
Gracias por protegerme, gracias
고마워 수안 지켜줘서 고마워
gomawo suan jikyeojwoseo gomawo
A medida que los recuerdos se desvanecen
기억이 희미해질수록
gieogi huimihaejilsurok
¿Pueden escuchar mi corazón más claramente?
선명해져요 내 마음이 들리나요?
seonmyeonghaejyeoyo nae ma-eumi deullinayo?
Mientras borro de mi corazón
내 마음에서 지울수록
nae ma-eumeseo jiulsurok
Se vuelve más claro, ¿por qué?
더 선명해지는 건 왜 인지
deo seonmyeonghaejineun geon wae inji
Oh, cada noche una estrella cae del cielo
아 매일 밤 하늘에서 별이 내려요
a maeil bam haneureseo byeori naeryeoyo
Cada noche cuando vuelvo a cantar mi canción
매일 밤 나의 노래를 다시 부를 때면
maeil bam naui noraereul dasi bureul ttaemyeon
Mi corazón tiembla como loco
내 가슴이 미친 듯 떨려오는 거야
nae gaseumi michin deut tteollyeooneun geoya
Gracias mamá por protegerme, gracias
고마워 엄마 지켜줘서 고마워
gomawo eomma jikyeojwoseo gomawo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craxy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: