Transliteración y traducción generadas automáticamente

1,2,3,4
Crayon Pop
1,2,3,4
1,2,3,4
Ichi-ni-san-shi
いちにさんし
Ichi-ni-san-shi
Recordando el día que comenzó y terminó
さいしょおわったそのひをおもいだす
Saisho owatta sonohi wo omoidasu
(Hermosa mirada, linda sonrisa)
(きれいなめとかわいいほほえみ)
(Kirei na meto kawaii hohoemi)
Aunque no lo diga, mi corazón puede ver
いわなくてもこころはみえている
Iwanaku temo kokoro wa mieteiru
(Recuerdo aquel día)
(おぼえているそのひのおもいで)
(Oboete iru sonohi no omoide)
Corriendo hacia ti en este momento
あなたにむかっていまはしっていく
Anata ni mukatte ima hashitte yuku
(Cantándote, pensando en ti) ah ah
(あなたをうたうあなたをおもう) あああ
(Anata wo utau anata wo omou) ah ah
Cierro los ojos y grito fuerte
めをとじてつよくさけんでみて
Me wo tojite tsuyoku sakende mite
(Tú y yo, tú y yo
(you and me,you and me
(You and me,you and me
Tú y yo, tú y yo)
you and me,you and me)
You and me,you and me)
Extrañándote, me convierto en tu estrella
missing you あなたのほしになる
Missing you anata no hoshini naru
Brillando por ti
あなたのためにきらり
Anata no tameni kirari
Siempre te extraño
I’m always missing you
I’m always missing you
Ichi-ni-san-shi
いちにさんし
Ichi-ni-san-shi
Guardando preciosos recuerdos juntos
ともにいただいじなおもいでを
Tomo ni ita daijina omoide wo
(Quiero abrazarte tiernamente en mi sueño)
(むねのなかにかわいくだきたい)
(Mu ne no nakani kawaiku dakitai)
Aunque no lo diga, mi corazón puede ver
いわなくてもこころはみえている
Iwanaku temo kokoro wa mieteiru
(No cambies, ahora esta promesa)
(かわらないでいまこのやくそく)
(Kawara nai de ima kono yakusoku)
Corriendo hacia ti en este momento
あなたにむかっていまはしっていく
Anata ni mukatte ima hashitte yuku
(Cantándote, pensando en ti) ah ah
(あなたをうたうあなたをおもう) あああ
(Anata wo utau anata wo omou) ah ah
Cierro los ojos y grito fuerte
めをとじてつよくさけんでみて
Me wo tojite tsuyoku sakende mite
(Tú y yo, tú y yo
(you and me,you and me
(You and me,you and me
Tú y yo, tú y yo)
you and me,you and me)
You and me,you and me)
Extrañándote, me convierto en tu estrella
missing you あなたのほしになる
Missing you anata no hoshini naru
Brillando por ti
あなたのためにきらり
Anata no tameni kirari
Siempre te extraño
I’m always missing you
I’m always missing you
Ichi-ni-san-shi
いちにさんし
Ichi-ni-san-shi
No cambies, eres mi estrella
かわらないであなたがほし
Kawara nai de anata ga hoshi
(Cantándote, pensando en ti)
(あなたをうたうあなたをおもう)
(Anata wo utau anata wo omou)
No cambies, eres mi estrella
かわらないであなたがほし
Kawara nai de anata ga hoshi
(Tú y yo, tú y yo
(you and me,you and me
(You and me,you and me
Tú y yo, tú y yo)
you and me,you and me)
You and me,you and me)
Extrañándote, me convierto en tu estrella
missing you あなたのほしになる
Missing you anata no hoshini naru
Brillando por ti
あなたのためにきらり
Anata no tameni kirari
Siempre te extraño
I’m always missing you
I’m always missing you
Ichi-ni-san-shi
いちにさんし
Ichi-ni-san-shi
Extrañándote, me convierto en tu estrella
missing you あなたのほしになる
Missing you anata no hoshini naru
(No cambies, eres mi estrella
(かわらないであなたがほし
(Kawara nai de anata ga hosi
Cantándote, pensando en ti)
あなたをうたうあなたをおもう)
Anata wo utau anata wo omou)
Brillando por ti
あなたのためにきらり
Anata no tameni kirari
Siempre te extraño
I’m always missing you
I’m always missing you
(No cambies, eres mi estrella
(かわらないであなたがほし
(Kawara nai de anata ga hoshi
Tú y yo, tú y yo)
you and me,you and me)
You and me,you and me)
Ichi-ni-san-shi!
いちにさんし!
Ichi-ni-san-shi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crayon Pop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: