Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 685

After Everything I’ve Done For You (That You Didn’t Ask For)

Crazy Ex-Girlfriend

Letra

Après Tout Ce Que J'ai Fait Pour Toi (Que Tu N'as Pas Demandé)

After Everything I’ve Done For You (That You Didn’t Ask For)

[Paula][Paula]
Il est temps que tu te la fermes !Time for you to shut up!
Il est temps que tu t'asseyes !Time for you to sit down!
Paula en a marre d'être ta petite assistantePaula's tired of being your sidekick
Ton larbinYour henchman
Ta enthousiasteYour eager
PetiteLittle
Clown !Clown!

Après tout ce que j'ai fait pour toiAfter everything I've done for you

[Rebecca][Rebecca]
Que je n'ai pas demandéThat I didn't ask for

[Paula][Paula]
Tu as la moindre idée du travail que tu es en train de défaire ?Do you have any idea the work you're undoing?
Après tout ce que j'ai fait pour toiAfter everything I've done for you

Que tu n'as pas demandéThat you didn't ask for

Disons juste que GregLet's just say Greg
N'est pas le seul que tu baises !Isn't the only one you're screwing!

Tu veux savoir tout ce que j'ai fait pour toi ?Wanna know all the things I've done for you?

J'ai cambriolé l'ancienne école de Josh et j'ai fait des copies de toutes ses notesI broke into Josh's old high school and made copies of all his grades
J'ai croisé Lourdes à Starbucks et j'ai suggéré que tu sois demoiselle d'honneurI bumped into Lourdes at Starbucks and suggested you be a bridesmaid
J'ai fait chanter le patron de Valencia, donc maintenant je contrôle quand elle enseigneI blackmailed Valencia's boss so now I control when she teaches
C'est ça ! Je fais les emplois du temps de cours de yoga !That's right! I make yoga class schedules!
Il n'y a pas de limite à mon influence !There's no limit to where my reach is!

Après tout ce que j'ai fait pour toi que tu n'as pas demandéAfter everything I've done for you that you didn't ask for
Mon Dieu ! Tes mensonges n'en finissent jamais ?God! Will your lies never end?
Après tout ce que j'ai fait pour toi que tu n'as pas demandéAfter everything I've done for you that you didn't ask for
Le moins que tu puisses faire, c'est d'être honnête avec ta mèreThe least you can do is be honest with your mother
Je veux dire, amieI mean, friend

C'est quoi cette tête que tu fais ?What's that look on your face?
Tu es horrifiée, tu penses que je suis un monstreYou're horrified, you think I'm a monster
Pour faire ton sale boulotFor doing your dirty work
Tu penses que l'amour est immaculé et pur ?You think love is stainless and pure?
Mais sous toute cette fantaisieBut beneath all the fantasy
Il y a de la saleté et du sangThere's filth and there's gore

Alors maintenant il est temps que je parte !So now it's time for me to walk out!
Il est temps que je dise non !Time for me to say no!
Paula en a marre de bosser sans aucun remerciementPaula's tired of working for no thanks at all
Paula va s'en aller !Paula's gonna go!

Tu n'es rien sans moi et ma créativité !You're nothing without me and my creativity!
Je t'ai créée, tu as vécu dans mon ventre—je veux dire, au sens figuréI created you, you lived in my womb—I mean, figuratively
Après tout ce que j'ai fait pour toiAfter everything I've done for you
Je ne sais pas, je ne sais pas pourquoiI don't, I don't know why
Alors maintenant je vais direSo now I'm gonna say
Au revoir !Goodbye!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crazy Ex-Girlfriend y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección