Traducción generada automáticamente
The End Of The Movie
Crazy Ex-Girlfriend
El fin de la película
The End Of The Movie
Así que este es el final de la película
So this is the end of the movie
Pero la vida real no es una película
But real life isn't a movie
No, no, no, no
No, no, no
Quieres que las cosas estén bien envueltas
You want things to be wrapped up neatly
La forma en que lo hacen las historias
The way that stories do
Estás buscando respuestas
You're looking for answers
Pero las respuestas no te buscan
But answers aren't looking for you
Porque la vida es una serie gradual de revelaciones
Because life is a gradual series of revelations
Que ocurren durante un período de tiempo
That occur over a period of time
No es una historia cuidadosamente elaborada
It's not some carefully crafted story
Es un desastre, y todos vamos a morir
It's a mess, and we're all gonna die
Si vieras una película que fuera como la vida real
If you saw a movie that was like real life
Estarías como: ¿De qué demonios fue esa película?
You'd be like: What the hell was that movie about?
Estaba en todo el lugar
It was really all over the place
La vida no tiene sentido narrativo
Life doesn't make narrative sense
Nos decimos a nosotros mismos que estamos en una película
We tell ourselves that we're in a movie
Cada uno de nosotros piensa que tenemos el papel protagonista
Each one of us thinks we've got the starring role
Rol, rol, rol
Role, role, role
Pero la verdad es que a veces eres el líder
But the truth is, sometimes you're the lead
Y a veces eres un extra
And sometimes you're an extra
Pasando por el fondo
Just walking by in the background
¡Como yo, Josh Groban!
Like me, Josh Groban!
Porque la vida es una serie gradual de revelaciones
Because life is a gradual series of revelations
Que ocurren durante un período de tiempo
That occur over a period of time
Algunas cosas pueden suceder que parecen conectadas
Some things might happen that seem connected
Pero no siempre hay una razón o rima
But there's not always a reason or rhyme
La gente no es personajes. Son complicados
People aren't characters. They're complicated
Y sus decisiones no siempre tienen sentido
And their choices don't always make sense
Dicho esto, es realmente un desastre
That being said, it's really messed-up
Que te acostaste con el padre de tu ex-novio
That you banged your ex-boyfriend's dad
Nunca te folles al padre de tu ex-novio
Oh, never bang your ex-boyfriend's dad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: