Traducción generada automáticamente

The Answer
Crazy★shampoo
The Answer
Look at the answer, and end a beautiful world
One day, the world has come to an end suddenly.
It was as if we abandon.
You don't care to the sad fact.
One day, the world has come to an end suddenly.
It's as if totally necessary.
Leave me alone.
I would be bored for the well-being of fake.
This microphone or sound out?
I'm trying to break the wall that now lie.
I protect you from the world
Asa ga tsugeta owari no oto
Boku to kimi wo tsunagu ito sae
Kono sekai ga ubaisaru kara
Boku wa ima koko ni iru no darou
Dakishimeta toki shitta
Nukumori sae
Tsumetaku majiru ame ni
Tokete kieta
Look at the answer, and end a beautiful world
One day, the world has come to an end suddenly
It was as if we abandon.
You don't care to the sad fact.
One day, the world has come to an end suddenly.
It's as if totally necessary.
Leave me alone.
I would be bored for the well-being of fake.
This microphone or sound out?
I'm trying to break the wall that now lie.
I protect you from the world
Kono uta ga kono koe ga
Boku to kimi wo tsunaideru ito
Ashita mo mata koko de nakitai
Tsumetai beddo de me wo tojiru
Tsunaida te wa itsuka hodoke
Boku to kimi wa hikihanasareru
Soredemo mada koko de nakitai
Owari no oto ni mimi wo fusaide
Honogurai warau hito
Nukegare no warau hito
Aishiteru yo boku wa koko da yo
Boku to kimi no ikiru sekai wa
Utsukushikute kowaresou dakara
Boku wa ima koko ni iru no darou
La Respuesta
Mira la respuesta, y termina un mundo hermoso
Un día, el mundo llegó a su fin de repente.
Era como si abandonáramos.
No te importa el triste hecho.
Un día, el mundo llegó a su fin de repente.
Es como si fuera totalmente necesario.
Déjame solo.
Me aburriría por el bienestar de lo falso.
¿Este micrófono o suena afuera?
Estoy tratando de romper la pared que ahora yace.
Te protejo del mundo
Cuando nos abrazamos, supe
Que incluso el calor
Se desvaneció en la lluvia fría
Look at the answer, and end a beautiful world
Un día, el mundo llegó a su fin de repente
Era como si abandonáramos.
No te importa el triste hecho.
Un día, el mundo llegó a su fin de repente.
Es como si fuera totalmente necesario.
Déjame solo.
Me aburriría por el bienestar de lo falso.
¿Este micrófono o suena afuera?
Estoy tratando de romper la pared que ahora yace.
Te protejo del mundo
Esta canción, esta voz
Une a tú y a mí
Mañana también quiero llorar aquí
Cierro los ojos en la fría cama
Las manos unidas se separarán algún día
Tú y yo seremos arrastrados
Aun así, quiero llorar aquí
Tapando mis oídos al sonido del fin
La persona que sonríe en la oscuridad
La persona que sonríe en la desolación
Te amo, estoy aquí
El mundo en el que tú y yo vivimos
Es tan hermoso y frágil
Por eso, probablemente estoy aquí ahora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crazy★shampoo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: