Traducción generada automáticamente
Wrapping Paper
Cream
Papel de regalo
Wrapping Paper
Papel de regalo en la canaleta
Wrapping paper in the gutter
Moviéndose lentamente como el viento en el mar
Moving slowly as the wind on the sea,
(Caras llamando, ondas moviéndose)
(Faces calling, waves moving)
En su foto en una pared de una casa de los viejos tiempos
In your picture on a wall of a house of old times.
¿Puedes oírme? ¿Puedes oírme?
(Can you hear me) Can you hear me
¿Vagando tristemente?
(Can you hear me) Wandering sadly?
En la ciudad, sintiéndose muy bien
In the city, feeling pretty,
Abajo y fuera y haciendo el amor contigo en la costa
Down and out and making love to you on the shore,
(Edificios en ruinas, caras vacías)
(Ruined buildings, faces empty)
En la foto mientras miro hacia adelante y no veo
In the picture as I gaze ahead and don't see
(Que están llamando) Que están llamando
(That they're calling) That they're calling.
Vagando tristemente
(That they're calling) Wandering sadly.
Ventanas destrozadas, escaleras a ninguna parte
Shattered windows, stairs to nowhere.
(Escuchar que llama) Escuchar que llama
(Hear you calling) Hear you calling
Mientras vagaba tan tristemente
(Hear you calling) As I wander so sadly.
Ojalá supiera lo que me has hecho
Wish I knew what you'd done to me;
Me excitó a cosas que nunca supe
Turned me on to things I never knew.
Está todo roto, las malas hierbas están creciendo
It's all broken, weeds are growing.
Me gustaría ir a casa a la casa junto a la orilla
Wish I was going home to the house by the shore
Donde me amabas, donde me amabas
(Where you loved me) Where you loved me,
(Donde me amabas) Me amabas tan tristemente
(Where you loved me) Loved me so sadly.
Algún día volveré, de alguna manera lo haré
Someday I'll get back, somehow I'll do it.
Yo llegaré allí y tú estarás allí para encontrarme
I'll arrive there and you'll be there to meet me.
(Caminar juntos, pisar las malas hierbas hacia abajo)
(Walk together, tread the weeds down)
Beso de nuevo en la imagen en la pared
Kiss again in the picture on the wall
En la vieja casa
(Where I loved you) In the old house.
(Donde te amaba) Te amaba tan bien
(Where I loved you) Loved you so well.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cream e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: