Traducción generada automáticamente
Odyssey (Opus IX)
Creation's Tears
Odisea (Opus IX)
Odyssey (Opus IX)
Sólo los océanos están entre nosotrosOnly oceans are between us
Y es a través de ti que creo que podría vivir de nuevoAnd it is through you that i believe i could live again
Y si paso, descansaré en tu océanoAnd if i should pass i will rest in your ocean
Porque estas son las aguas que una vez me ahogaronFor these are the waters that once drowned me
¿Dónde está la luz en mi sola existencia?Where is the light in my lonely existence?
Me atreveo a la oscuridad y las aguas sombríasI brave the dark and the waters bleak
Porque he visto tu imagen en el ojo de la mentaFor i’ve seen your image in the mind’s eye,
El miedo es seductor, pero el dolor no es tentadorFear is alluring but pain is no temptress.
No tiene sentido venir arrastrándoseThere’s no point in coming crawling
La poderosa tentadora ha caídoThe mighty temptress has fallen
No tiene sentido, no tiene sentido, no tiene sentido venir arrastrándoseThere’s no point, no point, no point in coming crawling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Creation's Tears y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: