Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bling-Bang-Bang-Born
Creepy Nuts
Bling-Bang-Bang-Geboren
Bling-Bang-Bang-Born
Ja, jongen
Yeah, boy
Yeah, boy
Cheat, gifted, rauwe skills, wanted
チート、ギフテッド、荒技、ウォンテッド
Chiito, gifted, arawaza, wanted
Kinky, verboden, duidelijk geen punten
キンキ、禁じて、明らか無点
Kinki, kinjite, akiraka mouten
Foul play, uit een andere dimensie, dit is geen poort van deze wereld
反則、異次元、この世の中の門ではないです
Hansoku, ijigen, kono yo no naka no mon de wa nai desu
Onmogelijk, dat heb ik niet gehoord
無理げー、それ聞いてないって
Muri gee, sore kiitenai tte
Ay, rivalen in koor
Ay、ライバル口を揃えて
Ay, raibaru kuchi wo soroete
Wow, rivalen in koor
Wow、ライバル口を揃えて
Wow, raibaru kuchi wo soroete
Met bugs, buig, ik erken het niet
バグで、曲がれ、認めねえぜってー
Bagu de, magure, mitomenee zettee
Echt? Dit is het
マジで? これをマ
Maji de? Kore wo ma
Alles is namami
全部なまみで
Zenbu namami de?
Het is namami, het is namami, ja-ja-ja-ja
It's namami, it's namami, yeah-yeah-yeah-yeah
It's namami, it's namami, yeah-yeah-yeah-yeah
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-geboren
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-geboren
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Voordat ik mijn kracht laat zien
実力を発揮しきる前に
Jitsuryoku wo hakki shikiru mae ni
Is de tegenstander al weggelopen, zo lijkt het
相手の方がバックレて暮らしい
Aite no hou ga bakkurete kurashii
De horde die ik moet nemen, heel blij
上がり切るハードル very happy
Agarikiru haadoru very happy
Duidelijk de beste, dat is geen twijfel
明らかに断トツでピカイチ
Akiraka ni dantotsu de pikaichi
Elke dag blijf ik gewoon mezelf (bling-bling-bling)
愛かわらずだっぴしてる毎日 (bling-bling-bling)
Aika warazu dappi shiteru mainichi (bling-bling-bling)
Jouw ijsje is kouder dan wie dan ook (icy)
誰の七光りもいらないお前のアイスよりicy (icy)
Dare no nanahikari mo iranai omae no ice yori icy (icy)
Ik zie er misschien niet uit, maar ben heel blij
俺、ぱっと見できないことばっかりだけど very happy
Ore, patto mi dekinai koto bakkari da kedo very happy
Ah, ik ben woedend, ik ben woedend
ああ、キレてる、アキレテル回り
Aa, kiretеru, akireteru mawari
Ik heb een geweldige familie en vrienden (blij)
めぐまれてる家族友達 (happy)
Megu marеteru kazoku tomodachi (happy)
Al ben ik al onterecht de eerste, laat het maar aan mij over (bang-bang-bang)
もう反則的一位、みな俺に任せとけばいい (bang-bang-bang)
Mou hansoku teki tachiichi, mina ore ni makase tokeba ii (bang-bang-bang)
Geen lesboek, geen oefenboek
教科書にない、問題集にない
Kyoukasho ni nai, mondaishuu ni nai
Super slechte magie, luister
超バッドな魔人術、listen
Chou bad na majinai, listen
Spiegel, spiegel, geef me het antwoord
鏡よ鏡答えちゃって
Kagami yo kagami kotaechatte
Wie is de beste? Ik ben de beste! Oh, ja
Who's the best? I'm the best! Oh, yeah
Who's the best? I'm the best! Oh, yeah
Ga gewoon door zoals ik ben
なまみのまま行けるとこまで
Namami no mama ikeru toko made
Naar de volgende, naar de top
To the next, to the一番上
To the next, to the ichiban ue
Nu zingend
Now singin'
Now singin'
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-geboren
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Nu zingend)
(Now singin')
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-geboren
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Nu zingend)
(Now singin')
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-geboren
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Naar de volgende, naar de top
To the next, to the一番上
To the next, to the ichiban ue
Elke dag, gewoon mezelf zijn is super flex
Ey-day、俺のままでいるだけで超フレックス
Ey-day, ore no mama de iru dake de chou flex
Elke dag, niemand kan zich ermee bemoeien (don't test)
Ey-day、誰も口を挟めない (don't test)
Ey-day, daremo kuchi wo hasamenai (don't test)
Elke dag, gewoon mezelf zijn is super flex
Ey-day、俺のままでいるだけで超フレックス
Ey-day, ore no mama de iru dake de chou flex
Elke dag, niemand kan zich ermee bemoeien (don't test)
Ey-day、誰も口を挟ませない (don't test)
Ey-day, daremo kuchi wo hasamasenai (don't test)
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Geen diploma's, geen vakken, maar bling-bling
学歴もない全科もない余裕で bling-bling
Gakureki mo nai zenka mo nai yoyuu de bling-bling
Dit bestaan is een cultureel erfgoed, mijn brein bling-bling
この存在事態が文化財な脳みそ bling-bling
Kono sonzai jitai ga bunkazai na noumiso bling-bling
Dure auto, maar geen rijbewijs, mijn auto is groen, groen
高級車は帰る免許はない愛車 green, green
Koukyuusha wa kaeru menkyo wa nai aisha green, green
Overal in het land schud ik de boel op
全国各地揺らす一品
Zenkoku kakuchi yurasu ippin
Deze tong is bling-bling
このベロが Bling-bling
Kono bero ga bling-bling
Als het een kogel was, zou het vol zijn
バレットなら満タン
Baretto nara mantan
Kansai-accent, de woorden van namami
関西ナマリなまみの言霊
Kansai namari namami no kotodama
Muziek, geluk, de godin van de overwinning, vanavond ook weer bang bang
音楽、幸運、勝利の女神、今宵も三又 bang bang
Ongaku, kouun, shouri no megami, koyoi mo sanmata bang bang
Ik kan het opnemen tegen de schurken uit de manga, net als in een manga
マンガみたいなヤカラとマンマで張り合えてしまってるマンガ
Manga mitai na yakara to manma de hariaete shimatteru manga
Overweldigende kracht komt uit mijn hoofd en mond
圧倒的力この頭と口から
Attou teki chikara kono atama to kuchi kara
Dit lichaam heeft geen tattoo
この体タトゥーは入ってない
Kono karada tattoo wa haittenai
Dit gezicht heeft geen littekens
この面に傷もついてない
Kono tsura ni kizu mo tsuitenai
Herhaaldelijk krijg ik schade
繰り返しやらかしてくダメージが
Kurikaeshi yarakashiteku dameeji ga
Die diepe rimpels zijn de sporen van de jaren
いかつい年輪を刻むシワ
Ikatsui nenrin wo kizamu shiwa
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-geboren
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Ik ben geboren om te blingen, te bang-en, te bang-en
俺のままで Bling して、bang して、bang するために
Ore no mama de bling shite, bang shite, bang suru tame ni
In Japan, ay
Born してきた日本、ay
Born shite kita nihon, ay
Spiegel, spiegel, geef me het antwoord
鏡よ鏡答えちゃって
Kagami yo kagami kotaechatte
Wie is de beste? Ik ben de beste! Oh, ja
Who's the best? I'm the best! Oh, yeah
Who's the best? I'm the best! Oh, yeah
Ga gewoon door zoals ik ben
なまみのまま行けるとこまで
Namami no mama ikeru toko made
Naar de volgende, naar de top
To the next, to the一番上
To the next, to the ichiban ue
Nu zingend
Now singin'
Now singin'
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-geboren
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Nu zingend)
(Now singin')
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-geboren
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Nu zingend)
(Now singin')
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-geboren
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Naar de volgende, naar de top
To the next, to the一番上
To the next, to the ichiban ue
Elke dag, gewoon mezelf zijn is super flex
Ey-day、俺のままでいるだけで超フレックス
Ey-day, ore no mama de iru dake de chou flex
Elke dag, niemand kan zich ermee bemoeien (don't test)
Ey-day、誰も口を挟めない (don't test)
Ey-day, daremo kuchi wo hasamenai (don't test)
Elke dag, gewoon mezelf zijn is super flex
Ey-day、俺のままでいるだけで超フレックス
Ey-day, ore no mama de iru dake de chou flex
Elke dag, niemand kan zich ermee bemoeien (don't test)
Ey-day、誰も口を挟ませない (don't test)
Ey-day, daremo kuchi wo hasamasenai (don't test)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Creepy Nuts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: