Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 603
Letra

Significado

Docchi

Docchi

In Don Quijote und Village Vanguard
ドン・キホーテにもヴィレッジヴァンガードにも
don kihōte ni mo vuirejjivuangādo ni mo

Gab es keinen Platz für uns
俺たちの居場所はなかった
oretachi no ibasho wa nakatta

Aber das war in Ordnung
だけどそれでよかった
dakedo sorede yokatta

Weiß oder Schwarz,
白なん黒なん
shirona n kurona n

Schatten oder Licht,
陰なん陽なん
inna n yōna n

Rechts oder Links,
右なん左なん
migina n hidarina n

Was ist das, ich versteh's nicht.
どうなんわからん
dōna n wakaran

Hey, wo stehen wir eigentlich?
なぁ一体俺らどっち
nā ittai ore-ra dotchi

Im Campusleben sind wir
キャンパスライフじゃ
kyanpasu raifu ja

Voll die Einsiedler.
バリバリのボッチ
baribari no botchi

Kopf gesund, nie einen Streit gehabt,
頭健し国内、喧嘩したことない
atama ken shi kokunai, kenka shita koto nai

Kann nicht mit Mädchen reden, so ungeschickt, ja.
女としゃべれない、そんな運動音痴yeah
onna to shaberenai, sonna undō onchi yeah

Wo stehen wir eigentlich?
一体俺らどっち
ittai orera dotchi

Egoismus, der sich selbst füttert,
油に油をぬれたエゴの流系地
abure ni abureta ego no ryūkeichi

Niemand schaut nach links oder rechts, alle beobachten dich.
誰もじゃっじみぎひだりwatching you
daremoga jajji migihidari watching you

So kommt man nicht weiter, kein Plan in Sicht.
これじゃ日程もさっちもいかない
kore ja nitchimosatchimo ikanai

Die Donki-Jugend aus der Heimat,
ドンキ地元のヤンキー
donki jimoto no yankī

Und dann das Subkultur-Roman von Village Vanguard.
とくればヴィレバンサブカル小説
to kureba vuirebansabukaru kojiki

Ein Schritt in Donki, Gefahr in Sicht,
一歩ドンキ危険をさっち
ippō donki kiken o satchi

Damals war Village Vanguard noch schick.
その頃ヴィレバノシャレな雰囲気
sonokoro vuirebanosharena funiki

Klar, Donki war der Treffpunkt, der Parkplatz,
やっぱりドンキ溜まり場パーキング地から
yappari donki tamariba pākingu-ji kara

Von dort aus weiter mit dem Yakuza-Auto.
次へとヤンクルマのマーチ
tsugi e to yankuruma no māchi

Doch bei Village Vanguard, an dem Tag,
がしかしヴィレバン会えての日程
ga shikashi vuireban aete no nitchi

Ein seltsamer Ort, teuer und bewusst.
一風変わったポーチ高いぜ意識
ippūkawatta pōchi takai ze ishiki

Kollidieren, eine Gruppe macht einen Lynchmob,
肩ぶつかって集団でリンチ
kata butsukatte shūdan de rinchi

Mit einer Antenne, die alles sensibel wahrnimmt.
歯ったアンテナで敏感に感知
ha tta antena de binkan ni kanchi

Kurzfristig ist schädlich, aber ich spüre die Zukunft,
短期は損気でも見なぎる先気
tanki wa sonki demo minagiru sakki

Trends sind jetzt hier, umgekehrt, wir sind hier.
流行に安智今逆にこっち
ryūkō ni anchi ima gyaku ni kotchi

Dreißigster Block, fühle das Abzeichen,
三丁目団地胸に感じバッチ
sanchōme danchi mune ni kan batchi

Überall Gesichter, schiefe Klingen.
どこでもメンチ片寄った剣地
doko demo menchi katayotta kenchi

Donki, Village Vanguard, Donki, Village Vanguard,
ドンキヴィレバンドンキヴィレバン
donki vuireban donki vuireban

Immer weiter, Village Don, Village Vanguard.
どんどんヴィレドンヴィレバンバン
dondon vuire don vuire bang bang

Wieder in der Stadt, im Low-Buy,
またウオサオでローバイ
mata uōsaō de rōbai

So ist mein Leben.
こんなもんさmy life
konna mon-sa my life

Hier und da, wo und wie, welche
あっちこっちそっちどっちwhich
atchi kotchi sotchi dotchi which

Straße führt uns weiter?
道相続ってひ
michi sōshoku tte hi

Liebe und Tanz, alles in Ordnung,
愛と舞のオーライ
aito mai no ōrai

So ist mein Leben.
毎度こんなもんさmy life
maido konna mon-sa my life

Fast Schwarz, Grau,
黒に近いグレー
kuro ni chikai gurē

Fast Weiß, Grau,
白に近いグレー
shiro ni chikai gurē

Unanständig, aus dem Schrank heraus.
下品で引き出し抜きんでるサイ
gehinde hikinde nukinde teru sai

Echt jetzt, echt jetzt,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne

Ich passe einfach nirgendwo hin.
俺はどこにも馴染めないんだって
ore wa dokoni mo najimenai n datte

Echt jetzt, echt jetzt,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne

Ich passe einfach nirgendwo hin.
俺はどこにも馴染めないんだって
ore wa dokoni mo najimenai n datte

Echt jetzt, echt jetzt,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne

Ich passe einfach nirgendwo hin.
俺はどこにも馴染めないんだって
ore wa dokoni mo najimenai n datte

Echt jetzt, echt jetzt,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne

Ich passe einfach nirgendwo hin.
俺はどこにも馴染めないんだってね
ore wa dokoni mo najimenai n datte ne

Ich bin du bist,
俺はお前は
ore wa omaeha

Trendsetter oder nicht,
ミーハーマイナー
mīhā mainā

Donki, Village Vanguard,
ドンキヴィレバン
donki vuireban

Versteh ich nicht, versteh ich nicht.
わからんわからん
wakaran wakaran

Hey, wo stehen wir eigentlich?
なぁ一体俺らどっち
nā ittai ore-ra dotchi

In der Musikszene sind wir die Einsiedler.
音楽業界じゃなうてのボッチ
ongaku gyōkai ja naute no botchi

Kein Einfluss, keine Weltanschauung,
ブユーデンもない、世界観もない
buyū-den mo nai, sekai-kan mo nai

Nicht cool, so ungeschickt, ja.
スラもいけてない、そんなシンプル音痴yeah
sura mo ike tenai, sonna shinpuru onchi yeah

Wo stehen wir eigentlich?
一体俺らどっち
ittai orera dotchi

Egoismus, der sich selbst füttert,
油に油をぬれたエゴの流系地
abure ni abureta ego no ryūkeichi

Niemand schaut nach links oder rechts, alle beobachten dich.
誰もじゃっじみぎひだりwatching you
daremoga jajji migihidari watching you

So kommt man nicht weiter, kein Plan in Sicht.
ゆーこれじゃ日程もさっちもいかない
yū kore ja nitchimosatchimo ikanai

Im Donki-Club, mit Wein,
ドンキクラブでワイニー
donki kurabu de wainī

Und dann im Village Vanguard-Festival, stehend.
とくればヴィレバンフェスで立ち乗り
to kureba vuirebanfesu de tate-nori

Ein Schritt in Donki, krass tätowiert,
一歩ドンキイカツイ入れ墨
ippō donki ikatsui irezumi

Damals war Village Vanguard voll im Trend.
その頃ヴィレバンみな快行的
sonokoro vuireban mina kai kosei-teki

LDH, traurige Lieder-Compilation,
LDH、泣き歌コンピ
ldh, naki-ka konpi

Die neue Welle, die 100 Schritte voraus.
ヨゲエニューウェーブスの100番先知
yogee nyū waves no hyaku-ban senji

Ich sehe den Dungeon,
ダンジョン見てます
danjon mitemasu

Ich sehe den Dungeon,
ダンジョン見てます
danjon mitemasu

DJ Matsunaga, ich sehe dich auch.
DJマツナガさぁ俺も見てるよ
dj matsunaga say ore mo mi teru yo

Sportliche Hierarchie, fleischfressend,
体育会系肉食ヒエラルキー
taiikukaikei nikushoku hierarukī

Kulturelle Hierarchie, pflanzenfressend.
文化系草食ヒエラルキー
bunka-kei sōshoku hierarukī

Hey, kannst du trinken, hey, kannst du wegwerfen?
おい、飲めんのかおい、捨てんのか
oi, nomen no ka oi, suen no ka

Weißt du das, oder nicht?
これ知ってる知らない
kore shitteru shiranai

Lass uns das festhalten.
そこは押さえておこうよ
soko wa osaete okou yo

Ich bin der Nachfolger von dem und dem,
自分ダレダレくんの後輩で
jibun daredare-kun no kōhai de

Ich kenne den und den.
私いダレダレさんと知り合いで
watashi i daredare-san to shiriai de

Donki, Village Vanguard, Donki, Village Vanguard,
ドンキヴィレバンドンキヴィレバン
donki vuireban donki vuireban

Immer weiter, Village Don, Village Vanguard.
どんどんヴィレドンヴィレバンバン
dondon vuire don vuire bang bang

Wieder in der Stadt, im Low-Buy,
またウオサオでローバイ
mata uōsaō de rōbai

So ist mein Leben.
こんなもんさmy life
konna mon-sa my life

Hier und da, wo und wie, welche
あっちこっちそっちどっちwhich
atchi kotchi sotchi dotchi which

Straße führt uns weiter?
道相続ってひ
michi sōshoku tte hi

Liebe und Tanz, alles in Ordnung,
愛と舞のオーライ
aito mai no ōrai

So ist mein Leben.
毎度こんなもんさmy life
maido konna mon-sa my life

Fast Schwarz, Grau,
黒に近いグレー
kuro ni chikai gurē

Fast Weiß, Grau,
白に近いグレー
shiro ni chikai gurē

Unanständig, aus dem Schrank heraus.
下品で引き出し抜きんでるサイ
gehinde hikinde nukinde teru sai

Echt jetzt, echt jetzt,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne

Ich passe einfach nirgendwo hin.
俺はどこにも馴染めないんだって
ore wa dokoni mo najimenai n datte

Echt jetzt, echt jetzt,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne

Ich passe einfach nirgendwo hin.
俺はどこにも馴染めないんだって
ore wa dokoni mo najimenai n datte

Echt jetzt, echt jetzt,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne

Ich passe einfach nirgendwo hin.
俺はどこにも馴染めないんだって
ore wa dokoni mo najimenai n datte

Echt jetzt, echt jetzt,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne

Ich passe einfach nirgendwo hin.
俺はどこにも馴染めないんだってね
ore wa dokoni mo najimenai n datte ne

In Don Quijote und Village Vanguard
ドン・キホーテにもヴィレッジヴァンガードにも
don kihōte ni mo vuirejjivuangādo ni mo

Gab es keinen Platz für uns.
俺たちの居場所はなかった
oretachi no ibasho wa nakatta

Aber das war in Ordnung.
だけどそれでよかった
dakedo sore de yokatta

Wieder in Don Quijote und Village Vanguard
again ドン・キホーテにもヴィレッジヴァンガードにも
again don kihōte ni mo vuirejjivuangādo ni mo

Gab es keinen Platz für uns.
俺たちの居場所はなかった
oretachi no ibasho wa nakatta

Aber das war in Ordnung.
だけどそれでよかった
dakedo sore de yokatta

C bis R bis E bis E bis P bis Y bis N bis U bis T bis S, blablabla.
C to R to E to E to P to Y to N to U to T to S da blah
c to r to e to e to p to y to n to u to t to s da blah

In der Art von Schwarz, Weiß, Hip, Hop, Rock.
In de yō de black de white de hip de hop de rock
in de yō de black de white de hip de hop de rock

Alle zusammen, springt hoch.
Mina matomete jump up
mina matomete jump up

D bis Q bis N, schnappen und normal.
D to Q to N to sunobbu to nādo itatte futsū mo
d to q to n to sunobbu to nādo itatte futsū mo

Die, die drücken,
Buttonda yatsu mo
buttonda yatsu mo

Sind alle schlecht, die Guten sind die, die sich verstecken.
Zen de aku de sein de nigode men de to dakara
zen de aku de sein de nigode men de to dakara

Alle durcheinander, ein Mischmasch.
Mina gocha maze chanpon
mina gocha maze chanpon

Rapper, DJ, freier Künstler, Neuling.
Rappā DJ furītā nīto
rappā dj furītā nīto

In der Musikszene, die Party geht los.
Myūjishan de pītāpanna bonbokura
myūjishan de pītāpanna bonbokura

Liebe und Tanz, alles in Ordnung,
Aito mai to refutoraito
aito mai to refutoraito

Immer wieder, immer wieder, immer wieder.
Itte kaette itte kaette kurikaeshida
itte kaette itte kaette kurikaeshida

Hier und da, wo und wie, welche
Atchi kotchi sotchi dotchi which
atchi kotchi sotchi dotchi which

Straße führt uns weiter?
Dotchimichi fuitchinara kekkyoku
dotchimichi fuitchinara kekkyoku

Echt jetzt, echt jetzt,
Yappa ne yappa ne
yappa ne yappa ne

Wir passen einfach nirgendwo hin.
Orera dokoni mo najimenai n datte ne
orera dokoni mo najimenai n datte ne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Creepy Nuts y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección