Transliteración y traducción generadas automáticamente

Docchi
Creepy Nuts
Which Way
Docchi
In Don Quijote and Village Vanguard,
ドン・キホーテにもヴィレッジヴァンガードにも
don kihōte ni mo vuirejjivuangādo ni mo
We had no place to belong.
俺たちの居場所はなかった
oretachi no ibasho wa nakatta
But that was just fine.
だけどそれでよかった
dakedo sorede yokatta
Black or white,
白なん黒なん
shirona n kurona n
Shade or light,
陰なん陽なん
inna n yōna n
Right or left,
右なん左なん
migina n hidarina n
What’s it all about?
どうなんわからん
dōna n wakaran
Hey, which way are we going?
なぁ一体俺らどっち
nā ittai ore-ra dotchi
In campus life,
キャンパスライフじゃ
kyanpasu raifu ja
I’m totally a loner.
バリバリのボッチ
baribari no botchi
Never been in a fight,
頭健し国内、喧嘩したことない
atama ken shi kokunai, kenka shita koto nai
Can’t talk to girls, such a klutz, yeah.
女としゃべれない、そんな運動音痴yeah
onna to shaberenai, sonna undō onchi yeah
Which way are we going?
一体俺らどっち
ittai orera dotchi
An ego soaked in oil,
油に油をぬれたエゴの流系地
abure ni abureta ego no ryūkeichi
Everyone’s judging, left and right, watching you.
誰もじゃっじみぎひだりwatching you
daremoga jajji migihidari watching you
With this, we can’t get anywhere.
これじゃ日程もさっちもいかない
kore ja nitchimosatchimo ikanai
Local punks at Don Quijote,
ドンキ地元のヤンキー
donki jimoto no yankī
Then there’s Village Vanguard with its subculture novels.
とくればヴィレバンサブカル小説
to kureba vuirebansabukaru kojiki
One step into Don Quijote, danger awaits.
一歩ドンキ危険をさっち
ippō donki kiken o satchi
Back then, Village Vanguard had a cool vibe.
その頃ヴィレバノシャレな雰囲気
sonokoro vuirebanosharena funiki
Of course, Don Quijote was the hangout, parking lot style,
やっぱりドンキ溜まり場パーキング地から
yappari donki tamariba pākingu-ji kara
Moving on to the next with the punk car march.
次へとヤンクルマのマーチ
tsugi e to yankuruma no māchi
But at Village Vanguard, the schedule was off.
がしかしヴィレバン会えての日程
ga shikashi vuireban aete no nitchi
A quirky pouch, it’s pricey, you know?
一風変わったポーチ高いぜ意識
ippūkawatta pōchi takai ze ishiki
Bumping shoulders, a group lynch.
肩ぶつかって集団でリンチ
kata butsukatte shūdan de rinchi
With antennas up, we’re sensitive to the vibe.
歯ったアンテナで敏感に感知
ha tta antena de binkan ni kanchi
Short-term losses, but we’re feeling the future.
短期は損気でも見なぎる先気
tanki wa sonki demo minagiru sakki
Trends are cheap, but now we’re flipping the script.
流行に安智今逆にこっち
ryūkō ni anchi ima gyaku ni kotchi
Feeling the badge in the three-chome complex.
三丁目団地胸に感じバッチ
sanchōme danchi mune ni kan batchi
Wherever we go, we’re on edge, swords drawn.
どこでもメンチ片寄った剣地
doko demo menchi katayotta kenchi
Don Quijote, Village Vanguard, Don Quijote, Village Vanguard,
ドンキヴィレバンドンキヴィレバン
donki vuireban donki vuireban
More and more, Village Don, Village Vanguard bang.
どんどんヴィレドンヴィレバンバン
dondon vuire don vuire bang bang
Again, it’s a low buy at Wasa Wasa.
またウオサオでローバイ
mata uōsaō de rōbai
This is just my life.
こんなもんさmy life
konna mon-sa my life
Here, there, everywhere, which way?
あっちこっちそっちどっちwhich
atchi kotchi sotchi dotchi which
Following the path,
道相続ってひ
michi sōshoku tte hi
Love and dance, alright.
愛と舞のオーライ
aito mai no ōrai
Every time, this is just my life.
毎度こんなもんさmy life
maido konna mon-sa my life
Dark gray, close to black,
黒に近いグレー
kuro ni chikai gurē
Light gray, close to white,
白に近いグレー
shiro ni chikai gurē
Vulgar and pulling out the drawers,
下品で引き出し抜きんでるサイ
gehinde hikinde nukinde teru sai
You know, you know,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne
I just can’t fit in anywhere.
俺はどこにも馴染めないんだって
ore wa dokoni mo najimenai n datte
You know, you know,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne
I just can’t fit in anywhere.
俺はどこにも馴染めないんだって
ore wa dokoni mo najimenai n datte
You know, you know,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne
I just can’t fit in anywhere.
俺はどこにも馴染めないんだって
ore wa dokoni mo najimenai n datte
You know, you know,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne
I just can’t fit in anywhere, right?
俺はどこにも馴染めないんだってね
ore wa dokoni mo najimenai n datte ne
You and I,
俺はお前は
ore wa omaeha
Trendy and minor,
ミーハーマイナー
mīhā mainā
Don Quijote, Village Vanguard,
ドンキヴィレバン
donki vuireban
I don’t get it, I don’t get it.
わからんわからん
wakaran wakaran
Hey, which way are we going?
なぁ一体俺らどっち
nā ittai ore-ra dotchi
In the music scene, I’m a loner.
音楽業界じゃなうてのボッチ
ongaku gyōkai ja naute no botchi
No buzz, no worldview,
ブユーデンもない、世界観もない
buyū-den mo nai, sekai-kan mo nai
Not cool enough, such a simpleton, yeah.
スラもいけてない、そんなシンプル音痴yeah
sura mo ike tenai, sonna shinpuru onchi yeah
Which way are we going?
一体俺らどっち
ittai orera dotchi
An ego soaked in oil,
油に油をぬれたエゴの流系地
abure ni abureta ego no ryūkeichi
Everyone’s judging, left and right, watching you.
誰もじゃっじみぎひだりwatching you
daremoga jajji migihidari watching you
With this, we can’t get anywhere.
ゆーこれじゃ日程もさっちもいかない
yū kore ja nitchimosatchimo ikanai
At Don Quijote club, we’re wild,
ドンキクラブでワイニー
donki kurabu de wainī
Then at Village Vanguard fest, we’re standing tall.
とくればヴィレバンフェスで立ち乗り
to kureba vuirebanfesu de tate-nori
One step into Don Quijote, tough tattoos.
一歩ドンキイカツイ入れ墨
ippō donki ikatsui irezumi
Back then, Village Vanguard was all about the good vibes.
その頃ヴィレバンみな快行的
sonokoro vuireban mina kai kosei-teki
LDH, tear-jerker compilation,
LDH、泣き歌コンピ
ldh, naki-ka konpi
New wave ahead, 100 steps in the future.
ヨゲエニューウェーブスの100番先知
yogee nyū waves no hyaku-ban senji
Watching the dungeon,
ダンジョン見てます
danjon mitemasu
Watching the dungeon,
ダンジョン見てます
danjon mitemasu
DJ Matsunaga, yeah, I’m watching too.
DJマツナガさぁ俺も見てるよ
dj matsunaga say ore mo mi teru yo
Athletic hierarchy, carnivorous,
体育会系肉食ヒエラルキー
taiikukaikei nikushoku hierarukī
Cultural hierarchy, herbivorous.
文化系草食ヒエラルキー
bunka-kei sōshoku hierarukī
Hey, can you drink? Hey, are you throwing it away?
おい、飲めんのかおい、捨てんのか
oi, nomen no ka oi, suen no ka
Do you know this? Do you not know?
これ知ってる知らない
kore shitteru shiranai
Let’s keep that in mind.
そこは押さえておこうよ
soko wa osaete okou yo
I’m a junior to someone,
自分ダレダレくんの後輩で
jibun daredare-kun no kōhai de
And I know someone who knows someone.
私いダレダレさんと知り合いで
watashi i daredare-san to shiriai de
Don Quijote, Village Vanguard, Don Quijote, Village Vanguard,
ドンキヴィレバンドンキヴィレバン
donki vuireban donki vuireban
More and more, Village Don, Village Vanguard bang.
どんどんヴィレドンヴィレバンバン
dondon vuire don vuire bang bang
Again, it’s a low buy at Wasa Wasa.
またウオサオでローバイ
mata uōsaō de rōbai
This is just my life.
こんなもんさmy life
konna mon-sa my life
Here, there, everywhere, which way?
あっちこっちそっちどっちwhich
atchi kotchi sotchi dotchi which
Following the path,
道相続ってひ
michi sōshoku tte hi
Love and dance, alright.
愛と舞のオーライ
aito mai no ōrai
Every time, this is just my life.
毎度こんなもんさmy life
maido konna mon-sa my life
Dark gray, close to black,
黒に近いグレー
kuro ni chikai gurē
Light gray, close to white,
白に近いグレー
shiro ni chikai gurē
Vulgar and pulling out the drawers,
下品で引き出し抜きんでるサイ
gehinde hikinde nukinde teru sai
You know, you know,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne
I just can’t fit in anywhere.
俺はどこにも馴染めないんだって
ore wa dokoni mo najimenai n datte
You know, you know,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne
I just can’t fit in anywhere.
俺はどこにも馴染めないんだって
ore wa dokoni mo najimenai n datte
You know, you know,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne
I just can’t fit in anywhere.
俺はどこにも馴染めないんだって
ore wa dokoni mo najimenai n datte
You know, you know,
やっぱねやっぱね
yappa ne yappa ne
I just can’t fit in anywhere, right?
俺はどこにも馴染めないんだってね
ore wa dokoni mo najimenai n datte ne
In Don Quijote and Village Vanguard,
ドン・キホーテにもヴィレッジヴァンガードにも
don kihōte ni mo vuirejjivuangādo ni mo
We had no place to belong.
俺たちの居場所はなかった
oretachi no ibasho wa nakatta
But that was just fine.
だけどそれでよかった
dakedo sore de yokatta
Again, in Don Quijote and Village Vanguard,
again ドン・キホーテにもヴィレッジヴァンガードにも
again don kihōte ni mo vuirejjivuangādo ni mo
We had no place to belong.
俺たちの居場所はなかった
oretachi no ibasho wa nakatta
But that was just fine.
だけどそれでよかった
dakedo sore de yokatta
C to R to E to E to P to Y to N to U to T to S da blah.
C to R to E to E to P to Y to N to U to T to S da blah
c to r to e to e to p to y to n to u to t to s da blah
In the world of black, white, hip, hop, rock,
In de yō de black de white de hip de hop de rock
in de yō de black de white de hip de hop de rock
Everyone jump up.
Mina matomete jump up
mina matomete jump up
D to Q to N to climb up,
D to Q to N to sunobbu to nādo itatte futsū mo
d to q to n to sunobbu to nādo itatte futsū mo
Even the buttoned-up ones.
Buttonda yatsu mo
buttonda yatsu mo
All the bad and good,
Zen de aku de sein de nigode men de to dakara
zen de aku de sein de nigode men de to dakara
Everyone’s mixed up,
Mina gocha maze chanpon
mina gocha maze chanpon
Rapper, DJ, free-spirited,
Rappā DJ furītā nīto
rappā dj furītā nīto
Musicians in the pit,
Myūjishan de pītāpanna bonbokura
myūjishan de pītāpanna bonbokura
Love and dance, alright.
Aito mai to refutoraito
aito mai to refutoraito
Going back and forth, repeating it.
Itte kaette itte kaette kurikaeshida
itte kaette itte kaette kurikaeshida
Here, there, everywhere, which way?
Atchi kotchi sotchi dotchi which
atchi kotchi sotchi dotchi which
If you follow the path, in the end,
Dotchimichi fuitchinara kekkyoku
dotchimichi fuitchinara kekkyoku
You know, you know,
Yappa ne yappa ne
yappa ne yappa ne
We just can’t fit in anywhere.
Orera dokoni mo najimenai n datte ne
orera dokoni mo najimenai n datte ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Creepy Nuts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: