Transliteración y traducción generadas automáticamente

二度寝 (nidone)
Creepy Nuts
Deuxième sommeil
二度寝 (nidone)
J'aimerais m'échapper
エスケープしてみたい
esukeepu shite mitai
Prendre ce bus vers le futur
このバスに乗って未来へ
kono basu ni notte mirai e
Non, il y a longtemps
いや、はるか昔
iya, haruka mukashi
Eh bien, les deux sont fous
まぁどっちもとんでもないぜ
maa docchi mo tondemonai ze
Ces gars-là ne sont plus là
アイツらはとうに居ない
aitsura wa tō ni inai
On est déjà bons à rien ?
俺達も用済みかい?
oretachi mo yōzumi kai?
Peu importe où je suis, je me dis "cette époque" ouais, ouais
どこに居てもても「こんな時代」と思ってしまうかも yeah, yeah
doko ni itemo temo 'konna jidai' to omotte shimau kamo yeah, yeah
Oh, merde, je suis comme Urashima
Oh, shit これじゃ浦島
Oh, shit kore ja urashima
J'ai doucement refermé la boîte
玉手箱そっと蓋した
tamatebako sotto futa shita
La fumée s'élève
立ち昇る煙
tachinoboru kemuri
Tout a changé, c'est fou
全ては変わってしまってた
subete wa kawatte shimatteta
Oh, merde, je suis Urashima
Oh, shit 俺は浦島
Oh, shit ore wa urashima
La fumée, ouais, ces contes d'autrefois
煙てぇーか昔話は
kemuri tē ka mukashibanashi wa
En passant, j'ai toussé
すれ違いざまに
surechigai zama ni
Et j'ai froncé les sourcils
咳払い顔しかめた
sekibarai kao shikameta
Avertissement, avertissement, langage inapproprié
Warning, warning 不適切な語録
Warning, warning futekisetsu na goroku
Quand je réalise, le feu s'allume
カチカチ気づきゃ火がついてく
kachikachi kidzukya hi ga tsuiteku
Délicieux, délicieux, ils rient en disant de creuser
Yummy, yummy ここ掘れと笑う
Yummy, yummy koko hore to warau
À l'horizon de la bonne fortune, ils attendent ouais
めでたしのその先で構えてる yeah
medetashi no sono saki de kamaeteru yeah
Chaque jour, tout se met à jour
日に日にアップデートされてく
hi ni hi ni appudēto sareteku
Comme une hache, je brandis
マサカリみたいに振りかざす
masakari mitai ni furikazasu
Vivant dans la peur de la vérité
正しさに怯えながら生きる
tadashisa ni obienagara ikiru
Comme un bon petit gars d'autrefois
いつかのお利口さん
itsuka no ori kōsan
Cette nuit, je ne peux pas dormir
眠れそうも無いこんな夜は
nemuresō mo nai konna yoru wa
Je ne peux pas dormir, en attendant avec toi, okay, okay
眠れそうも無い君と待ちぼうけ okay, okay
nemuresō mo nai kimi to machibōke okay, okay
Mon beau jour, jour, jour
My beautiful day, day, day
My beautiful day, day, day
Raconte-moi l'état d'esprit de l'archipel
聞かせて列島 state of mind
kikasete rettō state of mind
Avant la ligne de changement de date
日付変更線の前
hizuke henkōsen no mae
Fais un pas de plus, toute la journée, toute la journée
もう一歩踏み込んで all day, all day
mō ippo fumikonde all day, all day
Mon beau jour, toute la journée, toute la journée, toute la journée, ouais
My beautiful day, all day, all day, all day, yeah
My beautiful day, all day, all day, all day, yeah
Vers le palais sous-marin ou l'île des démons
竜宮城や鬼ヶ島へ
ryūgūjō ya onigashima e
En quelques secondes, derrière la lune
数十秒で月の裏へ
sūjūbyō de tsuki no ura e
Dans ce monde de contes qui semble parfait
順風そうな御伽の世界には
junpū sō na otogi no sekai ni wa
Je ne pourrai plus jamais y retourner
もう二度と戻れやしない
mō nidoto modore ya shinai
Vers un futur lointain qui semble étouffant
窮屈そうな遠くの未来へ
kyūkutsu sō na tōku no mirai e
Avec concentration, énergie et motivation
集中力やノリと気合いで
shūchūryoku ya nori to kiai de
Avec un amour qui traverse le temps
悠久の時をかける愛で
yūkyū no toki o kakeru ai de
Je veux me retrouver encore une fois
もう一度求め合いたい
mō ichido motomeaitai
Je n'ai pas assez d'évasion
エスケープし足りない
esukeepu shi tarinai
Je veux rester sur ce beat
このバースに乗って居たいぜ
kono bāsu ni notte itai ze
Encore une page à tourner
まためくるページ
mata mekuru pēji
La réincarnation dans des centaines d'années
何百年先の来世
nanbyaku-nen saki no raise
Les problèmes s'accumulent, hein ?
問題は山積みかい?
mondai wa yamazumi kai?
C'est déjà trop tard, non ?
もう後の祭りかい?
mō ato no matsuri kai?
Bonjour à cette époque, bonne ou mauvaise
古き良き悪しきこんな時代からこんにちは
furuki yoki ashiki konna jidai kara konnichiwa
Sûrement, rien ne fonctionnera
きっと全てが通用しない
kitto subete ga tsūyō shinai
On va être choqués, c'est la galère
ドン引きされキリキリマイ
donbiki sare kirikiri mai
Un héritage de péchés
罪深い負の遺産
tsumibukai fu no isan
Peut-être que je vais laisser ça derrière moi
残してしまうかもな
nokoshite shimau kamo na
C'est plus nuisible qu'utile
百害あって一利ない
hyakugai atte ichi ri nai
Mais je veux être ce vieux sage
でも一理あるジジイでいたい
demo ichiri aru jijī de itai
Peu importe ce qui m'attend, je veux le voir de mes propres yeux ouais
どんなのが待っていたってこの目で見てみたい Yeah
donna no ga matte ita tte kono me de mite mitai Yeah
Avertissement, avertissement, combien de fois je dois le répéter
Warning, warning 何度繰り返す
Warning, warning nando kurikaesu
Sans me soucier des apparences
我先なりふり構わず
ware saki nari furikamawazu
Je rabaisse les oiseaux qui volent, satisfait
飛ぶ鳥貶めて満足
tobu tori kizame te manzoku
Les singes et les crabes se détestent encore ouais
猿蟹はまだ憎しみ合ってる yeah
saru kani wa mada nikushimiatteru yeah
Je souhaite que les fleurs poussent sur les arbres morts
枯れ木に花咲けと願う
kareki ni hana sake to negau
Pressé de commencer, commence
はじまりはじまりと急かす
hajimari hajimari to sekasu
Dormant en ayant peur de demain
明日に怯えながら眠る
ashita ni obienagara nemuru
Comme un bon petit gars d'autrefois
いつかのお利口さん
itsuka no ori kōsan
Cette nuit, je ne peux pas dormir
眠れそうも無いこんな夜は
nemuresō mo nai konna yoru wa
Je ne peux pas dormir, en attendant avec toi, okay, okay
眠れそうも無い君と待ちぼうけ okay, okay
nemuresō mo nai kimi to machibōke okay, okay
Mon beau jour, jour, jour
My beautiful day, day, day
My beautiful day, day, day
Raconte-moi l'état d'esprit de l'archipel
聞かせて列島 state of mind
kikasete rettō state of mind
Avant la ligne de changement de date
日付変更線の前
hizuke henkōsen no mae
Fais un pas de plus, toute la journée, toute la journée
もう一歩踏み込んで all day, all day
mō ippo fumikonde all day, all day
Mon beau jour, toute la journée, toute la journée, toute la journée, ouais
My beautiful day, all day, all day, all day, yeah
My beautiful day, all day, all day, all day, yeah
Vers le palais sous-marin ou l'île des démons
竜宮城や鬼ヶ島へ
ryūgūjō ya onigashima e
En quelques secondes, derrière la lune
数十秒で月の裏へ
sūjūbyō de tsuki no ura e
Dans ce monde de contes qui semble parfait
順風そうな御伽の世界には
junpū sō na otogi no sekai ni wa
Je ne pourrai plus jamais y retourner
もう二度と戻れやしない
mō nidoto modore ya shinai
Vers un futur lointain qui semble étouffant
窮屈そうな遠くの未来へ
kyūkutsu sō na tōku no mirai e
Avec concentration, énergie et motivation
集中力やノリと気合いで
shūchūryoku ya nori to kiai de
Avec un amour qui traverse le temps
悠久の時をかける愛で
yūkyū no toki o kakeru ai de
Je veux me retrouver encore une fois
もう一度求め合いたい
mō ichido motomeaitai
Qui fronce les sourcils
誰が眉をひそめ
dare ga mayu o hisome
Qui retient son souffle à la place
変わりに誰が息をひそめ
kawari ni dare ga iki o hisome
Des yeux qui se défient
互いに睨み合った目と目
tagai ni niramimatta me to me
Des mains qui se serrent à la place
変わりに握り合った手と手
kawari ni nigiriatta te to te
Demain, qui mettra le feu
明日は誰が火の手
ashita wa dare ga hi no te
Qui se réconciliera à la place
変わりに誰と誰雪解け
kawari ni dare to dare yukidoke
Reconnaissant qu'on est différents
互い違いであると認め
tagaichigai de aru to mitome
En riant, en ronflant, je fais un deuxième sommeil ouais
笑えてイビキかいて二度寝 yeah
waraete ibiki kaite nidone yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Creepy Nuts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: