Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.690

Losstime

Creepy Nuts

Letra

Significado

Lost Time

Losstime

The sleeping breath of the telegraph pole
電信柱の寝息が
denshin bashira no neiki ga

The yawn of the infected road
感染道路のあくびが
kansen douro no akubi ga

The vending machine taking a nap
うたたねした自販機が
utatane shita jihanki ga

Plays quietly
静かに奏でる
shizuka ni kanaderu

The blinking of the traffic light
信号機のまばたき
shingouki no mabataki

The bright eyes of the streetlights
街灯の冴えた目が
gaitou no saeta me ga

The thread waves spilled by the window
窓がこぼす糸波が
mado ga kobosu itonami ga

Shining brightly
キラキラ照らしてる
kirakira terashiteru

This is a dance floor, on the silver screen
ここはダンスフロア 銀幕いたの上
koko wa dansu furoa ginmaku ita no ue

The audience at the end, everyone is the director
終演客本 監督みな俺
shuen kyakuhon kantoku mina ore

Look, step like singing like Broadway
ほら step like singing like ブロードウェイ
hora step like singing like buroodowei

If it's a mirror ball, it's above the full moon clouds
ミラーボールなら 満月雲の上
miraa booru nara mangetsu kumo no ue

I'm a stranger, stranger, once in a lifetime
I'm a stranger stranger 一期一会
i’m a stranger stranger ichigo ichie

Then shut down, the eyes of passing people
ならシャットダウン すれ違う人の目
nara shatto daun surechigau hito no me

The night view of 120 yen I just inhaled
今吸い込んだ 百二十円の夜景
ima suikonda hyaku nijuu en no yakei

Can of coffee in hand, again and again
缶コーヒー片手 again again
kan koohii katate again again

The clock hands beckon towards tomorrow
時計の針が 明日へと手招きしてるが
tokei no hari ga ashita e to temaneki shiteru ga

But we still pay no attention
俺らまだ目もくれない
orera mada me mo kurenai

A brief lost time
しばしのロスタイム
shibashi no rosutaimu

I want to embark on a journey to fill this pitch-black blank space
この真っ黒い余白を 塗り潰す旅に出たいな
kono makkuroi yohaku wo nuritsubusu tabi ni detai na

Might as well, holding your hand
どうせなら 君の手をつかんで
douse nara kimi no te wo tsukande

Choosing a different path than usual
普段と違う道 選んで
fudan to chigau michi erande

Escorting you on this runway
エスコートする このランウェイ
esukooto suru kono ranwei

The red carpet of asphalt
アスファルトのレッドカーペット
asufuaruto no reddo kaapetto

Standing politely
お行儀よく立ちなんでる
ogyougi yoku tachinaranderu

The street trees are also playing the back
街路樹たちも裏やんでる
gairoju tachi mo urayanderu

Sirens heard in the distance
遠くで聞こえてるサイレン
tooku de kikoeteru sairen

The mooing of cows wins
牛がえるの鳴声が完勝
ushigaeru no nakigoe ga kansei

The sleeping breath of the telegraph pole
電信柱の寝息が
denshinbashira no neiki ga

The yawn of the infected road
感染道路のあくびが
kansen douro no akubi ga

The vending machine taking a nap
うたたねした自販機が
utatane shita jihanki ga

Plays quietly
静かに奏でる
shizuka ni kanaderu

The blinking of the traffic light
信号機のまばたき
shingouki no mabataki

The bright eyes of the streetlights
街灯の冴えた目が
gaitou no saeta me ga

The thread waves spilled by the window
窓がこぼす糸波が
mado ga kobosu itonami ga

Shining brightly
キラキラ照らしてる
kirakira terashiteru

The rusted signboard stands tall
錆びついた看板 胸を張る
sabitsuita kanban mune wo haru

The 'sorry for the inconvenience' poster rolls up its sleeves
おやくごめんのポスターが腕をまくる
oyaku gomen no posutaa ga ude wo makuru

The abandoned bicycle takes a sharp turn
置いてかれた自転車がへそ曲がる
oite kareta jitensha ga heso mageru

Flipping the middle finger to you and me
君と俺に中指を立てる
kimi to ore ni nakayubi wo tateru

The surveillance camera is absentmindedly looking around
監視カメラがブーっとよそ見してる
kanshi kamera ga boo tto yosomi shiteru

The curved mirror knows everything
カーブミラーには全て知られている
kaabu miraa ni wa subete shirareteiru

The coin locker holds a secret
硬貨ロッカーは秘密を抱いている
koin rokkaa wa himitsu wo daiteiru

The public phone is left hanging after the call
公衆電話が話し終わった後ている
koushuu denwa ga hanashitagateiru

The iron dragon raises its head
首をもたげる鉄骨の竜
kubi wo motageru tekkotsu no ryuu

Another piece of sky narrows
またひとつ空が狭くなる
mata hitotsu sora ga semaku naru

The arcade looks bored, tossing and turning
暇そうなアーケード 寝返りを打つ
himasou na aakeedo negaeri wo utsu

The shutters facing each other are a dream
向き合わせのシャッターは夢現
mukaiawase no shattaa wa yume utsutsu

The wind tickles, the empty cans laugh
風がくすぐり 空き缶が笑う
kaze ga kusuguri akikan ga warau

The discarded cigarette butts slump down
立ち上がれない吸い殻がへたり込む
tachiagarenai suigara ga hetarikomu

Looking for a lost shoulder to lean on
はぐれた肩割れを探している
hagureta kataware wo sagashiteiru

The lonely crowd is crying
ひとりぼっちの群集が泣いている
hitori bocchi no gunte ga naiteiru

The sleeping breath of the telegraph pole
電信柱の寝息が
denshinbashira no neiki ga

The yawn of the infected road
感染道路のあくびが
kansen douro no akubi ga

The vending machine taking a nap
うたたねした自販機が
utatane shita jihanki ga

Plays quietly
静かに奏でる
shizuka ni kanaderu

The blinking of the traffic light
信号機のまばたき
shingouki no mabataki

The bright eyes of the streetlights
街灯の冴えた目が
gaitou no saeta me ga

The thread waves spilled by the window
窓がこぼす糸波が
mado ga kobosu itonami ga

Shining brightly
キラキラ照らしてる
kirakira terashiteru

A magic that will melt in a few hours
後数時間で溶ける魔法
ato suu jikan de tokeru mahou

I don't wanna know
I don't wanna know
i don’t wanna know

When the sun shines, I'm already alone
陽が射すともう alone
hi ga sasu to mou alone

To not realize
自分が自分であること
jibun ga jibun de aru koto

That I am myself
気がついてしまわぬよう
ki ga tsuite shimawanu you

A magic that will melt in a few hours
後数時間で溶ける魔法
ato suu jikan de tokeru mahou

I don't wanna know
I don't wanna know
i don’t wanna know

When the sun shines, I'm already alone
陽が射すともう alone
hi ga sasu to mou alone

To not realize
自分が自分であること
jibun ga jibun de aru koto

That I am myself
気がついてしまわぬよう
ki ga tsuite shimawanu you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Creepy Nuts y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección