Transliteración generada automáticamente
Losstime
Creepy Nuts
Tiempo Perdido
Losstime
El respiro cuando el poste sueña
電信柱の寝息が
denshin bashira no neiki ga
El bostezo de la carretera
感染道路のあくびが
kansen douro no akubi ga
La expendedora soñolienta
うたたねした自販機が
utatane shita jihanki ga
Sin ruido hacer, jugando estan
静かに奏でる
shizuka ni kanaderu
El semaforo que parpadea
信号機のまばたき
shingouki no mabataki
Las farolas con mirar de estrellas
街灯の冴えた目が
gaitou no saeta me ga
La ventana que vigor gotea
窓がこぼす糸波が
mado ga kobosu itonami ga
Como un diamante brillaran
キラキラ照らしてる
kirakira terashiteru
Es una disco plateada el exterior
ここはダンスフロア 銀幕いたの上
koko wa dansu furoa ginmaku ita no ue
Soy la estrella, guionista y director
終演客本 監督みな俺
shuen kyakuhon kantoku mina ore
Como en broadway, y al cantas bailando voy
ほら step like singing like ブロードウェイ
hora step like singing like buroodowei
Nuestra luna es igual a la bola disco, ¿no?
ミラーボールなら 満月雲の上
miraa booru nara mangetsu kumo no ue
Un extraño yo soy por una vez
I'm a stranger stranger 一期一会
i’m a stranger stranger ichigo ichie
A la gente con mi brillo la cegue
ならシャットダウン すれ違う人の目
nara shatto daun surechigau hito no me
Inhale el cielo astra, 120 tenes fue
今吸い込んだ 百二十円の夜景
ima suikonda hyaku nijuu en no yakei
Cafe enlatado en mi mano ven
缶コーヒー片手 again again
kan koohii katate again again
Lan maneceillas nos llaman al dia que ya saldran
時計の針が 明日へと手招きしてるが
tokei no hari ga ashita e to temaneki shiteru ga
Mas no podemos verlo de verdad
俺らまだ目もくれない
orera mada me mo kurenai
En el tiempo muerto
しばしのロスタイム
shibashi no rosutaimu
Te invito a pintar el espacio en blanco de la noche negra
この真っ黒い余白を 塗り潰す旅に出たいな
kono makkuroi yohaku wo nuritsubusu tabi ni detai na
Da igual, tomandote la mano, ire a llevarte
どうせなら 君の手をつかんで
douse nara kimi no te wo tsukande
A una ruta que jamas tomaste
普段と違う道 選んで
fudan to chigau michi erande
En la pasarela acompañarte
エスコートする このランウェイ
esukooto suru kono ranwei
La alfombra roja es la calle
アスファルトのレッドカーペット
asufuaruto no reddo kaapetto
Se alinean todos, caen a tus pies
お行儀よく立ちなんでる
ogyougi yoku tachinaranderu
Y te envidian esos arboles
街路樹たちも裏やんでる
gairoju tachi mo urayanderu
Las sirenas suenan superlejos
遠くで聞こえてるサイレン
tooku de kikoeteru sairen
Ranas toro te ovacian al igual que un rey
牛がえるの鳴声が完勝
ushigaeru no nakigoe ga kansei
El respiro cuando el poste sueña
電信柱の寝息が
denshinbashira no neiki ga
El bostezo de la carretera
感染道路のあくびが
kansen douro no akubi ga
La expendedora soñolienta
うたたねした自販機が
utatane shita jihanki ga
Sin ruido hacer, jugando estan
静かに奏でる
shizuka ni kanaderu
El semaforo que parpadea
信号機のまばたき
shingouki no mabataki
Las farolas con mirar de estrellas
街灯の冴えた目が
gaitou no saeta me ga
La ventana que vigor gotea
窓がこぼす糸波が
mado ga kobosu itonami ga
Brillantes son como un cristal
キラキラ照らしてる
kirakira terashiteru
Sobresale una señal que ya se oxido
錆びついた看板 胸を張る
sabitsuita kanban mune wo haru
Hay un inservible poster que suave te abrazo
おやくごめんのポスターが腕をまくる
oyaku gomen no posutaa ga ude wo makuru
La abandonada bici que en el suelo se quedo
置いてかれた自転車がへそ曲がる
oite kareta jitensha ga heso mageru
Nos saco el dedo del medio sin ningun pudor
君と俺に中指を立てる
kimi to ore ni nakayubi wo tateru
Las camaras nos miran con mucha atención
監視カメラがブーっとよそ見してる
kanshi kamera ga boo tto yosomi shiteru
Los espejos curvos todo saben con perfeccion
カーブミラーには全て知られている
kaabu miraa ni wa subete shirareteiru
El casillero de monedas un secreto se guardo
硬貨ロッカーは秘密を抱いている
koin rokkaa wa himitsu wo daiteiru
El telefono publico te quiera hablar
公衆電話が話し終わった後ている
koushuu denwa ga hanashitagateiru
Un dragon de acero el rostro subio
首をもたげる鉄骨の竜
kubi wo motageru tekkotsu no ryuu
Otro cielo mas cuya amplitud se achico
またひとつ空が狭くなる
mata hitotsu sora ga semaku naru
Ese flojo arcade esta frenetico
暇そうなアーケード 寝返りを打つ
himasou na aakeedo negaeri wo utsu
Las persianas frente a si prueban esta ensoñacion
向き合わせのシャッターは夢現
mukaiawase no shattaa wa yume utsutsu
Rien latas huecas pues el brisar las cosquilleo
風がくすぐり 空き缶が笑う
kaze ga kusuguri akikan ga warau
La colilla no se puede levanter y colapso
立ち上がれない吸い殻がへたり込む
tachiagarenai suigara ga hetarikomu
Busco a mi media naranja con dedicacion
はぐれた肩割れを探している
hagureta kataware wo sagashiteiru
El solitario soldado llora a cantaros
ひとりぼっちの群集が泣いている
hitori bocchi no gunte ga naiteiru
El respido cuando el poste sueña
電信柱の寝息が
denshinbashira no neiki ga
El bosteza de la carretera
感染道路のあくびが
kansen douro no akubi ga
La expendedora soñolienta
うたたねした自販機が
utatane shita jihanki ga
Sin ruido hacer, jugando estan
静かに奏でる
shizuka ni kanaderu
El semaforo que parpadea
信号機のまばたき
shingouki no mabataki
Las farolas con mirar de estrellas
街灯の冴えた目が
gaitou no saeta me ga
La ventana que vigor gotea
窓がこぼす糸波が
mado ga kobosu itonami ga
Brillantes son como un cristal
キラキラ照らしてる
kirakira terashiteru
Esa magia en la noche ya se ira
後数時間で溶ける魔法
ato suu jikan de tokeru mahou
Lo quiero ignorar
I don't wanna know
i don’t wanna know
Sin luna, soledad habra
陽が射すともう alone
hi ga sasu to mou alone
Y debo ser quien soy en realidad
自分が自分であること
jibun ga jibun de aru koto
Algo que prefiero evitar
気がついてしまわぬよう
ki ga tsuite shimawanu you
Esa magia en la noche ya se ira
後数時間で溶ける魔法
ato suu jikan de tokeru mahou
Lo quiero ignorar
I don't wanna know
i don’t wanna know
Sin luna, soledad habra
陽が射すともう alone
hi ga sasu to mou alone
Y debo ser quien soy en realidad
自分が自分であること
jibun ga jibun de aru koto
Algo que prefiero evitar
気がついてしまわぬよう
ki ga tsuite shimawanu you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Creepy Nuts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: