Transliteración y traducción generadas automáticamente

生業 (nariwai)
Creepy Nuts
Medios de Vida
生業 (nariwai)
Medios de Vida
生業
namigawari
Un micrófono, solo eso
一本のマイク それだけ
ippon no maiku sore dake
Una pluma, solo eso
一本のペン それだけ
ippon no pen sore dake
Una hoja de papel, solo eso
一枚のペーパー それだけ
ichimai no peepaa sore dake
Pero si no hay nada, no importa, no me afecta
でも無いなら無いでも別に構わねぇ
demo nai nara nai demo betsu ni kamawanee
Ritmos chidos, solo eso
Dopeなbeats それだけ
dope na beats sore dake
Escenario y altavoces, solo eso
ステージとスピーカー それだけ
suteeji to supiikaa sore dake
Pero si no hay nada, no importa, no me afecta
でも無いなら無いでも別に構わねぇ
demo nai nara nai demo betsu ni kamawanee
Es rap que se puede escuchar a capela
アカペラでも聴けるラップだぜ
akapera demo kikeru rappu daze
El comienzo de un viaje de 64 compases
64小節の旅の始まり
64 shoubun no tabi no hajimari
Frases que caen en tus oídos
落とし込む殺文句 君の耳の中に
otoshikomu satsubunko kimi no mimi no naka ni
¿Quieres volar legalmente? Entonces yo soy el delivery
合法的にトビたい? なら俺がデリバリー
gouhouteki ni tobitai? nara ore ga deribarii
Con este lenguaje que tiene un toque especial
特殊工作スパイス効かすこの言の葉に
tokushu kousaku supaisu kikasu kono koto no ha ni
Desde el bombo hasta el snare
バスドラ発スネア行き
basudora hatsu sunea iki
Desde un pueblo perdido, ¡hazlo!
場末の田舎からdo it!
bawamatsu no inaka kara do it!
Patadas en la estación Umeda
バース蹴飛ばす梅田駅前
bāsu ketobasu Umeda eki mae
Las armas de un niño problemático eran la ignorancia
かつてのクソガキの武器は無知
katsute no kusogaki no buki wa muchi
Y la lengua afilada, la punta de la pluma
と減らず口 尖がったペン先
to herazuguchi togatta pen saki
Siempre me decían wannabe, al final solo es un truco, ¿me recuerdas?
よく言われたワナビー 所詮小手先 do you remember me?
yoku iwareta wanabii shosen kotesaki do you remember me?
¿Cómo estás, viejo? ¿Sigues bien?
あの日のパイセンお元気ですか?
ano hi no paisen o genki desu ka?
¿Todavía estás en el juego?
貴方は今も現役ですか?
anata wa ima mo gen'eki desu ka?
¿Ya salió la bola roja?
もう赤玉が出ましたか
mo akatama ga demashita ka
De mi pluma sale el líquido de esta noche
俺のペン先からは今夜も原液のスペルマ
ore no pen saki kara wa kon'ya mo gen'eki no superuma
No sé nada de hip hop
Hiphopのヒの字も知らねぇ
hiphop no hi no ji mo shiranee
Aunque me echen al público, no diré nada
客の前 放り出され たって4の5の言わねぇ
kyaku no mae houridasare tatte 4 no 5 no iwannee
Usando todo tipo de trucos, al final los haré mirar
あの手この手使って最終的に振り向かせる
ano te kono te tsukatte saishuuteki ni furimukaseru
Soy diferente a esos raperos de club
そこらのクラブラッパーとは格が違う現場叩き上げ
sokora no kuraburappā to wa kaku ga chigau genba tatakiage
En el pasado, en un show desastroso
Back in the day 滑り倒したライブ
Back in the day suberi taoshita raibu
Un show explosivo, un show que apenas funcionó
ブチかましたライブ ややウケのライブ
buchikamatta raibu yaya uke no raibu
Constantemente repitiendo, sobreviviendo en ese ciclo
絶えず 繰り返す そのサイクルでサバイブ
taezu kurikaesu sono saikuru de sabaibu
Tú solo puedes ganar, eres el ganado de este pueblo
勝ち戦しか出来ないお前はこの村の家畜さ
kachi tatakai shika dekinai omae wa kono mura no kachiku sa
¿Carne de res o pollo y cerdo? Me gusta la hierba, me gusta la carne, un lío
ビーフ or チキン and ポーク 草好き 肉好き 七面倒
biifu oru chikin and po-ku kusa suki niku suki shichimen dou
Día a día mirando las tendencias, otra vez llenos de imitaciones
日々トレンドとにらめっこ また巷に溢れるイミテーション
hibi torendo to nirametko mata chimata ni afureru imiteeshon
Tus letras son como un ensayo de jardín de infantes
お前の歌詞 幼稚園児の作文
omae no kashi youchienji no sakubun
Mis letras son como diez diccionarios
俺の歌詞 広辞苑10冊分
ore no kashi koujien 10 satsu bun
Tus versos tienen auto-tune
お前のバース オートチューンがかかってる
omae no baasu ootochuun ga kakatteiru
Mis versos tienen múltiples significados
俺のバース いくつも意味がかかってる
ore no baasu ikutsumo imi ga kakatteiru
Fumbles y tiros de tres
ファンブルとスリーポイント
fanburu to surii point
Mumble y escupir
マンブルとスピット
manburu to supitto
Eventualmente se probará
いずれ実証
izure jisshou
Epidemia y síntomas terminales
流行病と末期症状
ryuukoubyou to makki shoujou
En la cima de una montaña de borradores
消しカスの山の頂上
keshikasu no yama no choujou
Esperando encontrarnos en diez años
待ち合わせる10年後
machiawaseru 10 nen go
La liebre y la tortuga, ritmo y arte de contar
ウサギとカメ リズムネタと話芸
usagi to kame rizumu neta to hanage
¿Puedes nadar sin auto-tune? En el universo del sonido
オートチューン無しで泳げそうか? 音の宇宙
ootochuun nashi de oyo gesou ka? oto no uchuu
¿Te ahogarías sin una tabla de beats? En las olas del beat
ビート板無しじゃ溺れそうか? ビートの波
biito ban nashi ja obore sou ka? biito no nami
Tu voz, tu tono, eso es alta costura
お前の声 お前のキー そいつはオートクチュール
omae no koe omae no kii soitsu wa ooto kuchuuru
La desobediencia mal entendida es espartana, como en la escuela de yates de Totsuka
はき違えた親不孝にはスパルタ 戸塚ヨットスクール
hakichigaeta oyabukou ni wa suparta tozuka yotto sukuru
Soundcloud rap
Soundcloud rap
Soundcloud rap
No entiendo inglés, otra vez
英語わからへん again
eigo wakarahen again
Soundcloud rap
Soundcloud rap
Soundcloud rap
No tiene sentido
意味はねぇ
imi wa nee
¿Soundboy? ¿Crowd? ¿Es rap de nivel?
Soundboy? Crowd? レベルのラップで合ってる?
Soundboy? Crowd? reberu no rappu de atteru?
Veo a la gente saltando sobre la guía vocal
ガイドボーカルの上 飛び跳ねてる客みてぇだな
gaido bo-karu no ue tobi haneteru kyaku mitee da na
Eso no es arte, saca la voz desde el estómago
そいつは芸じゃねぇ 腹から声出せ
soitsu wa gei ja nee hara kara koe dasse
Si solo gritas con los ojos en blanco, mejor deja el micrófono
白目向いて喚くだけならマイク置いたらエエやん
shirome muite wakeru dake nara maiku o ittara ee yan
¿Eso es ser profesional?
ソレでプロ?
sore de puro?
¿En serio te pagan por eso?
いやマジでソレで金貰うの?
iya maji de sore de kane morau no?
Trabaja, novato
仕事しろ ズブのシロ
shigoto shiro zubu no shiro
¡Mi cinturón es negro, número uno!
俺の帯は黒 numero uno!
ore no obi wa kuro numero uno!
No quieras aceptarlo, soy un rapero
認めたくなかろうが I'm a rapper
mitometakunakarou ga I'm a rapper
Donde sea que me pongan, soy un rapero
どこに出されても I'm a rapper
doko ni dasaretemo I'm a rapper
No soy más ni menos que un rapero
それ以上でも以下でもないrapper
sore ijou demo ika demo nai rapper
Soy un rapero, soy un rapero, sí, sí
I'm a rapper I'm a rapper yeah, yeah
I'm a rapper I'm a rapper yeah, yeah
Mi rap no lo entiende un niño que quiere ser adulto
俺のラップは大人ぶったガキに分からん
ore no rappu wa otona butta gaki ni wakaran
Lo entiende un adulto con corazón de niño
ガキの心持った大人に分かる
gaki no kokoro motta otona ni wakaru
Siempre quieren culpar al público novato
ニワカな客のせいにすぐしたがる
niwaka na kyaku no sei ni sugu shitagaru
Las excusas son subterráneas
言い訳はアンダーグラウンド
iiwake wa andeeguraundo
Sí, en lugar de esconderse en una cómoda excusa
そう 便利な隠れ蓑に隠れるより
sou benri na kakuremino ni kakureru yori
Hago lo que debo, mañana hay show
やるべき事やる明日もライブですよ
yarubeki koto yaru ashita mo raibu desu yo
Empieza de nuevo con la prueba de micrófono
マイクテストからやり直せよ
maiku tesuto kara yarinaose yo
¡Tu voz ya está ronca! ¡Tú!
もう声枯れてんぞ! お前
mou koe karetenzo! omae
Diez minutos, quince minutos, robando
10分 15分でぼったくって
10 pun 15 pun de bottakutte
Comiendo mujeres y aparentando ser música real
女喰ってリアルな音楽って顔してるから
onna kutte riaru na ongaku tte kao shiteru kara
Cada vez más confundido, este tipo está en problemas
ますます困惑してる こいつはヤバい原状
masumasu konwaku shiteru koitsu wa yabai genjou
Esa marca y moda que pensaste con desesperación
お前が必死に考えたそのブランディングやファッションも
omae ga hisshi ni kangaeta sono burandingu ya fasshon mo
Un tipo vestido a la ligera
テキトーな格好のダッサい男が
tekitoo na kakkou no dassai otoko ga
Lo borraré con un solo verso, dulce ilusión
わずかワンバースで消し去ってやるよ甘い幻想
wazuka wanbaasu de keshisatte yaru yo amai gensou
Mi lápiz, rimas y flow
My pencil ライムandフロー
My pencil raimu and furoo
Dame el micrófono
Give me da microphone
Give me da microphone
No compares esa introducción
比べんなそこの前説と
kurabena sokono maisetsu to
Con mi presentación
俺の前口上
ore no maeguchi jou
Aún apenas comienza
まだ始まったばかり
mada hajimatta bakari
El camino es largo
道程なら長い
doutei nara nagai
Mi testimonio de vida
俺の生きた証
ore no ikita akashi
Escribiendo un diario
記すダイアリー
shirusu daiarī
Medios de vida
生業
namigawari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Creepy Nuts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: