Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 38.163

よふかしのうた (yofukashi no uta)

Creepy Nuts

Letra

Significado

Het Lied van de Nacht

よふかしのうた (yofukashi no uta)

Het lied van de nacht
よふかしのうた
yofukashi no uta

Verlicht me met het maanlicht
てらしてってmoonlight
terashi tette moonlight

Verlies mijn ogen in het blauwe licht
めをうばってbluelight
me wo ubatte bluelight

Neon signaal roept van voor naar achter
Neon signがよぶおもてうら
Neon sign ga yobu omote ura

Het lied van de nacht
よふかしのうた
yofukashi no uta

Neem me mee naar middernacht
つれさってmidnight
tsuresatte midnight

Met rode ogen in de schaduw
ちばしたredeyes
chibashitta redeyes

De slaapliedjes van de volwassenen
おとなたちのこもりうた
otonatachi no komoriuta

Onze nacht is druk, wat kan ik zeggen?
なんせおれたちのよるはいそがしい
nanse oretachi no yoru wa isogashii

Blijf dansen
Keep on dancin'
Keep on dancin'

Kom op, in de hondenhol van de demon
さあおにのいぬまに
saa oni no inumani

Onze nacht is druk, oh, ja
おれたちのよるはいそがしいoh, yeah
oretachi no yoru wa isogashii oh, yeah

Onze nacht is druk, wat kan ik zeggen?
なんせおれたちのよるはいそがしい
nanse oretachi no yoru wa isogashii

Blijf dansen
Keep on dancin'
Keep on dancin'

Kom op, in de hondenhol van de demon
さあおにのいぬまに
saa oni no inumani

Onze nacht is druk, oh, ja
おれたちのよるはいそがしいoh, yeah
oretachi no yoru wa isogashii oh, yeah

Sinds ik een kind was, hield ik van de nacht
がきのころからよるがすきだった
gaki no koro kara yoru ga suki datta

Ik vond het vervelend om in bed te liggen
くじにねるのはなにかいやだった
kuji ni neru nowa nanika iya datta

Het voelde gewoon zonde van de tijd
なんとなくただもったいなかった
nantonaku tada mottai nakatta

Ik wilde meer van jou leren
おまえのことがもっとしりたかった
omae no koto ga motto shiritakatta

Wat men noemt een groep
いわゆるさんもんのとく
iwayuru sanmon no toku

Ik wil meer zien, verder verkennen
なげうってでもみたいのさもっとおくのおくのおく
nageutte demo mitainosa motto oku no oku no oku

Dat kleurrijke touw ontrafelen
いろこくひもとく
irokoku himotoku

Van twaalf uur tot de ochtendnevel
Twelve oclockからうしのこくまで
Twelve oclock kara ushi no koku made

De eerste keer dat ik over jou heen kwam
はじめておまえをまたいだのは
hajimete omae wo mataida nowa

Of een eerste keer dat ik jou besteg, dat was zeker veertien
いやはじめてまたがったのはたしかじゅうし
iya hajimete matagatta nowa tashika juushi

Ik wist niets, een wannabe
おれはなにもしらねえwannabe
ore wa nani mo shiranee wannabe

Alles was nieuw, van de stappen tot de adem
てどりあしとりすべてがあたらしい
tedori ashitori subete ga atarashii

Die vormen en die geur
すがたかたちにそのかおり
sugata katachi ni sono kaori

De kalmte past bij die donkere huid
しずけさがにあうそのくろいはだに
shizukesa ga niau sono kuroi hada ni

Trekkend naar jou, als een uitnodiging
すいこまれてたまねきされるままに
suikomareteta temaneki sareru mama ni

En toen gaf je me muziek
それからおまえはおんがくをくれたし
sorekara omae wa ongaku wo kuretashi

En toonde je me het naakte van een vrouw
おんなのはだかもみせてくれた
onna no hadaka mo misete kureta

Ik nam een slok van drank die ik nog nooit had geproefd
のんだことねえさけにくちつけて
nonda koto nee sake ni kuchi tsukete

Steelde de aansteker van mijn pa en stak het aan
おとんのたばこくすね火をつけた
oton no tabako kusune hi wo tsuketa

Het is verkeerd, maar het overstroomt
やっちゃいけないがあふれて
yacchaikenai ga afurete

Verlies me in dat wat ik niet zou moeten weten
しっちゃいけないにまみれてる
shicchaikenai ni mamireteru

Verstopt in de duisternis die me komt halen
むかえにくるやみにまぎれて
mukae ni kuru yami ni magirete

Je bent altijd zo onvoorspelbaar
おまえはいつもきまぐれで
omae wa itsumo kimagure de

Het lied van de nacht
よふかしのうた
yofukashi no uta

Verlicht me met het maanlicht
てらしてってmoonlight
terashi tette moonlight

Verlies mijn ogen in het blauwe licht
めをうばってblue light
me wo ubatte blue light

Neon signaal roept van voor naar achter
Neon signがよぶおもてうら
Neon sign ga yobu omote ura

Het lied van de nacht
よふかしのうた
yofukashi no uta

Neem me mee naar middernacht
つれさってmidnight
tsuresatte midnight

Met rode ogen in de schaduw
ちばしたredeyes
chibashitta redeyes

De slaapliedjes van de volwassenen
おとなたちのこもりうた
otonatachi no komoriuta

Onze nacht is druk, wat kan ik zeggen?
なんせおれたちのよるはいそがしい
nanse oretachi no yoru wa isogashii

Blijf dansen
Keep on dancin'
Keep on dancin'

Kom op, in de hondenhol van de demon
さあおにのいぬまに
saa oni no inumani

Onze nacht is druk, oh, ja
おれたちのよるはいそがしいoh, yeah
oretachi no yoru wa isogashii oh, yeah

Onze nacht is druk, wat kan ik zeggen?
なんせおれたちのよるはいそがしい
nanse oretachi no yoru wa isogashii

Blijf dansen
Keep on dancin'
Keep on dancin'

Kom op, in de hondenhol van de demon
さあおにのいぬまに
saa oni no inumani

Onze nacht is druk, oh, ja
おれたちのよるはいそがしいoh, yeah
oretachi no yoru wa isogashii oh, yeah

Op een dag een volwassene te zijn
はれておとなのなかまいり
harete otona no nakamairi

Terug naar de ochtend als een bezetene
わがものがおであさがえり
wagamonogao de asagaeri

Het voelt als een schandaal bij de blikken van anderen
はれものさわるよなまわりのめになかゆびたてどもからまわり
haremono sawaruyona mawari no me ni nakayubi tatedomo karamawari

Die veel te nieuwsgierig zijn
くらいへやてらしてよbluelight
kurai heya terashiteyo bluelight

Verhelder dat donkere vertrek met blauw licht
しりょくていかにたいりょくていか
shiryoku teika ni tairyoku teika

Wat ik niet erken, maar dat is jouw schuld
みとめたかないがおまえのせいさ
mitometaka naiga omae no sei sa

Maak me niet wakker, leraar
おこさないでteacher
okosanaide teacher

Ik ben een dromer die gelooft
I’m a daydream believer
I’m a daydream believer

Ik voel mijn jeugd weer opbloeien
おれのわかさをひびすいあげる
ore no wakasa wo hibi suiageru

Net als een succubus of incubus
まるでsuccubusまたはincubus
marude succubus matawa incubus

Binnenkort verliest mijn mond zijn woorden
ちかいうちにくちはてる
chikai uchi ni kuchi hateru

Je trekt me aan via die zaterdagbuitendans
おまえにてをひかれてでむいたどようびのたまりば
omae ni te wo hikarete demuita doyoubi no tamariba

En daar zijn we weer, als schimmige woorden
おなじしゅはすうのむじなもれなくしゃかいふてきごうしゃ
onaji shuhasuu no mujina morenaku shakai futekigousha

Maar jij vernietigt niemand, dat doe je nooit
だけどおまえはけっしてだれもせめない
dakedo omae wa kesshite daremo semenai

Jij vraagt nooit wat dan ook
おまえはけっしてなにもきかない
omae wa kesshite nani mo kikanai

Anders dan het overbezorgde licht van de zon
おせっかいなひのひかりとちがい
osekkai na hi no hikari to chigai

Ben ik ook niet zoals dat
おれもたださない
ore mo tadasanai

Ik kan je nog steeds niet doorzien
いまだおまえをのりこなせない
imada omae wo norikonasenai

Ik kan je nog niet volledig uitputten
いまだおまえをつかいはたせない
imada omae wo tsukaihatasenai

De dag wil maar niet eindigen
ずっときょうがおわらない
zutto kyou ga owaranai

Ik kan morgen niet beginnen
あすをはじめられない
asu wo hajimerarenai

Het lied van de nacht
よふかしのうた
yofukashi no uta

Verlicht me met het maanlicht
てらしてってmoonlight
terashi tette moonlight

Verlies mijn ogen in het blauwe licht
めをうばってbluelight
Me wo ubatte bluelight

Neon signaal roept van voor naar achter
Neon signがよぶおもてうら
Neon sign ga yobu omote ura

Het lied van de nacht
よふかしのうた
yofukashi no uta

Neem me mee naar middernacht
つれさってmidnight
tsuresatte midnight

Met rode ogen in de schaduw
ちばしたredeyes
chibashitta redeyes

De slaapliedjes van de volwassenen
おとなたちのこもりうた
otonatachi no komoriuta

Onze nacht is druk, wat kan ik zeggen?
なんせおれたちのよるはいそがしい
nanse oretachi no yoru wa isogashii

Blijf dansen
Keep on dancin'
Keep on dancin'

Kom op, in de hondenhol van de demon
さあおにのいぬまに
saa oni no inumani

Onze nacht is druk, oh, ja
おれたちのよるはいそがしいoh, yeah
oretachi no yoru wa isogashii oh, yeah

Onze nacht is druk, wat kan ik zeggen?
なんせおれたちのよるはいそがしい
nanse oretachi no yoru wa isogashii

Blijf dansen
Keep on dancin'
Keep on dancin'

Kom op, in de hondenhol van de demon
さあおにのいぬまに
saa oni no inumani

Onze nacht is druk, oh, ja
おれたちのよるはいそがしいoh, yeah
oretachi no yoru wa isogashii oh, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Creepy Nuts y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección