Traducción generada automáticamente

I'll Take The Rain
Crematory
Tomaré la lluvia
I'll Take The Rain
La lluvia cayóThe rain came down
la lluvia cayóthe rain came down
la lluvia cayó sobre míthe rain came down on me
El viento sopló fuerteThe wind blew strong
y la canción del veranoand Summer's song
se desvanece en la memoria.it fades to memory.
Te conocí entoncesI knew you when
te amé en ese entoncesI loved you then
en el bostezo del verano, ahora sin esperanza.in Summer's yawn, now hopeless.
Me dejaste al descubiertoYou laid me bare
y me marcaste allíand marked me there
las promesas que hicimos.the promises we made.
Solía pensar, como los pájaros alzan el vuelo,I used to think, as birds take wing,
cantan a través de la vida, ¿por qué no podemos nosotros?they sing through life, so why can't we?
Nos aferramos a esto, y afirmamos lo mejorWe cling to this, and claim the best
si esto es lo que estás ofreciendoif this is what you're offering
Tomaré la lluvia, tomaré la lluvia.I'll take the rain, I'll take the rain.
Las arrugas de la nocheThe nighttime creases
los planes del veranoSummer schemes
se extienden para quedarseand stretches out to stay
El sol brillaThe sun shines down
tú aparecisteyou came around
te gustaban los días fáciles.you loved the easy days.
Pero ahora el solBut now the sun
ha llegado el inviernothe Winter's come
solo quería decirI wanted just to say
que si me sostengoThat if I hold
esperaba que cedierasI'd hoped you'd fold
y te abras por dentro, dentro de mí.and open up inside, inside of me.
Solía pensar, como los pájaros alzan el vuelo,I used to think, as birds take wing,
cantan a través de la vida, ¿por qué no podemos nosotros?they sing through life, so why can't we?
Nos aferramos a esto, y afirmamos lo mejorWe cling to this, and claim the best
si esto es lo que estás ofreciendoif this is what you're offering
Tomaré la lluvia, tomaré la lluvia, tomaré la lluvia.I'll take the rain, I'll take the rain, I'll take the rain.
La canción de este inviernoThis Winter's song
la cantaréI'll sing along
he buscado su tranquilo estribillo.I've searched its still refrain.
Caminaré soloI'll walk alone
si me dan estoif given this
alzaré el vuelo, y celebraré la lluvia.take wing, and celebrate the rain.
Solía pensar, como los pájaros alzan el vuelo,I used to think, as birds take wing,
cantan a través de la vida, ¿por qué no podemos nosotros?they sing through life, so why can't we?
Nos aferramos a esto, y afirmamos lo mejorWe cling to this, and claim the best
si esto es lo que estás ofreciendoif this is what you're offering
Tomaré la lluvia, tomaré la lluvia, tomaré la lluvia.I'll take the rain, I'll take the rain, I'll take the rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crematory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: