Traducción generada automáticamente
Haschich Kackerlake
Creme De La Creme
Cucaracha de hachís
Haschich Kackerlake
Hubo una vez debajo del sofá de Dirk Hempeles war einmal unter dem sofa von dirk hempel
un montón de cachivaches y un templo de cucarachaseine menge krempel und ein kackerlakentempel
Donde se encuentran dos cucarachasin dem sich zwei kackerlaken begegnen
hablan sobre el clima: está lloviendosie reden übers wetter: es ist am regnen
Pero eso no les importadoch das könnt sie nicht schocken
en el departamento está seco,in der wohnung sei es trocken,
ven algo en la mesa como un trozo marrónda sehen sie auf dem tisch so etwas wie nen braunen brocken
Qué genial dice una a la otra,wie geil meint die eine zu der andern,
tenemos que ir allída müssen wir hinwandern
comemos esa cosa y luego nos relajamoswir fressen dieses zeug und entspann' dann
Así que se ponen en marchaso machen sie sich auf die socken
hacia ese trozo marrónzu diesem braunen brocken
pasando por los tapones donde se detienenvorbei an den stopflocken wo sie stoppen
Ven a una cucarachasie sehen wie eine kackerlacke
tropezar y quedar pegadaauf nen tripp tritt und kleben bleibt
gritar desesperadamente por media horane halbe stunde erst mal heftig um ihr leben schreit
al liberarse se da cuenta de queals sie sich dann befreit bemerkt sie auch die kleinigkeit
estará atrapada por un tiempo indefinidodas sie für unvorhersehbare zeit daneben bleibt
y para no cagarla comienza a bailarund um nicht abzukacken fängt sie an zu swingen
y a cantar esta canción de cucarachas:und dieses kackerlakenlied zu singen:
da da da dida dab dabab dab da dada da da dida dab dabab dab da da
da da da dida dab dabab dab da dada da da dida dab dabab dab da da
da da da dida dab dabab dab da dada da da dida dab dabab dab da da
da da da dida dab dabab dab da dada da da dida dab dabab dab da da
da dice una cucarachada meint die eine Kackerlake so,
eso no puede ser frescoder kann doch doch nicht frisch sein
vamos a seguir porque allí está la pata de la mesalass ma weiter gehn denn da vorn ist das tischbein
Y cuando ambas llegan a la pata de la mesaund als die beiden dann vor diesem tischbein stehen
giran sus cabezas para mirar hacia arribaihre köpfe drehen um nach oben zu sehn
una dice ey creo que debes seguir sin mída meint die eine ey ich glaube du musst ohne mich gehen
porque a estas alturas mi estómago se revuelveweil sich in derartigen höhen meine mägen umdrehen
La ansia de hachís de la otra es inmensurabledie haschischgier der andern dagegen ist unmessbar
ella trepa la mesa como Reinhold Messnersie klettert auf den tisch rauf als wär sie reinhold messner
y una vez arriba, piensa qué maravillaund sie so oben angekommen, denkt sie sich so wunderbar
ahora a por ese genial trozo marrónjetzt mach erst mal diesen geilen braunen brocken klar
Se lanza sobre la droga como Obélix sobre la comidasie stürzt sich auf den shit wie obelix auf was zu essen
en un abrir y cerrar de ojos se come todo el potin null komma nix hat sie den ganzen pot gefressen
muy mal, eso fue demasiado buenoübel übel übel, das war zuviel des guten
por los próximos 10 minutos no puede moversefür die nächsten 10 minuten kann sie sich nicht mehr sputen
Se abre la puerta, entra Hempelda öffnet sich die haustür, herein tritt der hempel
estaba en la oficina de empleo por algún selloer war beim arbeitsamt für irgend so nen stempel
va a la mesa y descubre que su hachís desaparecióer geht zum tisch und entdeckt sein haschisch is weg
en su lugar solo hay ese insecto muertostattdessen liegt da nur noch dieses tote insekt
Lo que hace que él tome ese insectodas hat zum effekt dass er dieses insekt
y lo ponga en... su pipa de aguain das köpfchen... seiner wasserpfeife steckt
es decir, lo prueba para ver si funcionadas heisst er checkt und probiert ob's funktioniert
y cuando funciona lo mezcla con tabacound als es funktioniert wird sie mit tabak garniert
encendido... (sonido de encendedor)... e inhalakurz angezündet....(feuerzeuggeräusch)...und inhaliert
tosido de Hempel(rumgehuste vom hempel)
y para no cagarla comienza a bailarund um nicht abzukacken fängt er an zu swingen
y a cantar esta canción de cucarachas:und dieses kackerlakenlied zu singen:
da da da dida dab dabab dab da dada da da dida dab dabab dab da da
da da da dida dab dabab dab da dada da da dida dab dabab dab da da
da da da dida dab dabab dab da dada da da dida dab dabab dab da da
da da da dida dab dabab dab da dada da da dida dab dabab dab da da
da da da diiida da da diii
da diiida diii
da diiida diii
da diiida diii
da da da dida dab dabab dab da dada da da dida dab dabab dab da da
da da da dida dab dabab dab da dada da da dida dab dabab dab da da
da da da dida dab dabab dab da dada da da dida dab dabab dab da da
da da da dida dab dabab dab da dada da da dida dab dabab dab da da
"ha- ha-"ha- ha-
cucaracha de hachís..."haschisch kackerlacke..."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Creme De La Creme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: