Traducción generada automáticamente
Lifespan
Crescent Shield
Duración de la vida
Lifespan
Para algunos dura segundosFor some it lasts for seconds
Para otros mil añosFor some a thousand years
El tiempo es dado, y el tiempo tomamosTime's a given, and time we take
Allí yace una línea de todos nuestros miedosThere lies a line of all our fears
Para algunos es solo un minutoFor some it's just a minute
Para otros lo mismo son cien díasFor others the same's a hundred days
Algunos viejos sobreviven, o jóvenes moriránSome old survive, or young will die
Y todos los que viven no pueden decidir...And all who live can not decide...
¿Cuántos días se nos danHow many days are given
Como una garantía predeterminada?As a predetermined guarantee
Pensamos que viviremos para siempreWe think we'll live forever
Por la recompensa de nuestras buenas accionesBy the reward of our better deeds
El hombre escribe de su negaciónMan writes of his denial
Y muchos alaban lo que podría serAnd many praise of what could be
A los animales se les daThe animals are given
La respuesta del verdadero destino que elegimos no verThe answer of true fate that we choose not so see
Fin a un fin es nuestra propia duración de vidaEnd to an end is our own lifespan
La única desde que el tiempo comenzóOur only one since time began
La huella de nuestro molde pronto destruidoImprint of our mold thus soon destroyed
Entonces es la caída de la arena del reloj de arenaThen is the fall of the hourglass sand
Mantén tus pensamientos y tus recuerdos grabadosHold true to your thoughts and your memories burned
En tu mente permanecen hasta la llamada de tu último díaIn your mind remain till the call of your last day
La verdad es la canción, el baile finitoTruth is the song, the finite dance
Fin a un fin es nuestra propia duración de vidaEnd to an end is our own lifespan
No creo en el cieloI don't believe in heaven
O el infierno o la vida después de la muerteOr hell or afterlife
De libro a verdad, es polvo a polvoFrom book to truth, is dust to dust
Y no reencarnaréAnd I will not reincarnate
Tengo miedo de morirI'm terrified of dying
Ahora sé por qué la presa correI now know why the prey do run
Porque una vez que toma todo para terminarFor once it takes for all to end
La primera vez en mi vida veo...The first time in my life I see...
Qué pocos días se nos danHow few the days are given
Y sabiendo exactamente cómo seránAnd knowing of just how they'll be
Nada vive para siempreNothing lives forever
Lo único que el tiempo veráThe only thing that time will see
He perdido mi negación enseñadaI've lost my taught denial
Y vivo los días que se me danAnd live the days given to me
Mi vida está terminando lentamenteMy life is slowly ending
El hecho del destino en el tiempo que ahora he elegido verThe fact of fate in time I've now chosen to see
Fin a un fin es nuestra propia duración de vidaEnd to an end is our own lifespan
La única desde que el tiempo comenzóOur only one since time began
Cristal que se rompe y el patrón que sostieneShattering glass and the pattern it holds
Ninguna otra vida puede repetir mi almaNo other life can repeat my soul
Muerto es el muerto de la mente vivienteDead is the dead of the living mind
Ahora ondas aleatorias que escapan de toda vidaNow random waves that escape all lifekind
La verdad es la canción, el baile finitoTruth is the song, the finite dance
Fin a un fin es nuestra propia duración de vidaEnd to an end is our own lifespan
Ver...todo lo que la vida puede serSee...all that life can be
Déjalo ser...todo lo que puedes verLet it be...all that you can see
Ven y ve...todo lo que no se veCome and see...all that is not seen
Déjalo ser...todo lo que has vistoLet it be...all that you have seen
Porque cuando tu propia vida muereFor when your own life dies
En un instante los recuerdos se borran en vanoIn a flash memories in vain erase
Y se lavanAnd wash away
Cuidado con la mentira de la vida despuésBeware the afterlife lie
Nunca escuchar, nunca sentir los gritos y el dolor de aquellosNever hear, never feel the cries and pain of those
Todavía vivosStill alive
Que aún lloranWho still mourn
SoloSolo
Lo que una vez pensé que era malvadoWhat once I thought was evil
Ahora es un medio solo para sobrevivirIs now a means just to survive
La fuerza que me hace humanoThe drive that makes me human
Es el amor por la vida que vivo otro día másIs the love of life I live another day alive
Fin a un fin es nuestra propia duración de vidaEnd to an end is our own lifespan
La única desde que el tiempo comenzóOur only one since time began
Teme el día en que nuestra sangre se enfríeFear the day when our blood runs cold
La única última verdad que todos presenciamosThe only last truth we all behold
El verdadero paraíso es el aire que respiramosTrue paradise is the air we breathe
El conocimiento que enseñamos, el placer que alimentamosThe knowledge we teach, the pleasure we feed
La verdad es la canción, el baile finitoTruth is the song, the finite dance
Fin a un fin es nuestra propia duración de vidaEnd to an end is our own lifespan
Nacidos para vivir la vida vivaBorn into living life alive
Muriendo para seguir vivos en la vidaDying to stay alive in life
Ver...todo lo que la vida puede serSee...all that life can be
Déjalo ser...todo lo que puedes verLet it be...all that you can see
Ven y ve...todo lo que no se veCome and see...all that is not seen
Déjalo ser...todo lo que has vistoLet it be...all that you have seen
Fin a un fin es nuestra única duración de vidaEnd to an end is our only lifespan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crescent Shield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: