Traducción generada automáticamente
Making Roadkill
Cretin
Creando animales atropellados
Making Roadkill
Caminando por el borde de la carreteraShambling down the roadside
Animándose mientras avanzaCheering as he goes
Un cretino maníaco y desaliñadoA manic, flailing cretin
En ropas sucias y andrajosasIn filthy, tattered clothes
Las cosas muertas son sus compañeros de juegoDead things are his playmates
Los cuida con esmeroHe takes them in his care
Agarrando extremidades y colasClutching limbs and tails
¡Lanza animales atropellados por el aire!He whips roadkill through the air
Los utiliza en espectáculos de marionetasHe uses them in puppet shows
Colgados alrededor de su chozaHung around his shack
Llena su mochila de pielStuffs his backpack full of fur
Algunos ensangrentados y aplanadosSome bloody-most are flat
Atados a su cinturón de cuerdaTied onto his belt of rope
Una falda de hedor tostado por el solA skirt of sunbaked stink
Quedándose sin amigos peludosRunning out of furry friends
Acaricia sus pieles y piensaHe strokes their pelts and thinks
Colocando trampas improvisadasSetting makeshift traps
Se ríe y aplaudeHe titters and he claps
Pajaritos, peces y ratasBirdies, fish, and rats
Están apretujados en sacos de arpilleraAre crammed in burlap sacks
[Solo de guitarra: Olivo][Guitar solo: Olivo]
Arrastra a las criaturas a la calleHe drags the critters to the street
Espera a que pasen los autosWaits for cars to pass
Luego las arroja a las ruedasThen throws them at the tire wells
Las mata muy rápidoIt kills them very fast
A veces animales afortunadosSometimes lucky animals
Corren ilesosScurry past unharmed
El cretino grita y desiste de la persecuciónCretin screams and gives up chase
Pero atraparlos es difícilBut catching them is hard
Los arrastra de sus madriguerasDrags them from their dens
Los saca de sus corralesYanks them from their pens
Le muerden su mano escamosaThey bite his scabby hand
¡Los arroja de nuevo!He tosses them again
[Solo de guitarra: Martinez][Guitar solo: Martinez]
Un día persiguiendo presasOne day running after prey
Un día de invierno tormentosoA stormy winter day
Una camioneta naranja golpea al hombreAn orange van hits the man
Y le rompe ambas piernasAnd breaks both of his legs
Se arrastra de vuelta a su fortalezaHe drags himself back to his fort
A pesar del dolor punzanteDespite the biting pain
Y se envuelve en animalesAnd wraps himself in animals
Animales atropellados que él mismo hizoRoadkill that he made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cretin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: