Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 445

Hoch und runter

Creutzfeld & Jakob

Letra

Arriba y abajo

Hoch und runter

Yo 'El cielo es el límite' y quiero llegar alto al cielo y gritarlo como Biggie después de su primer sencillo. Encuentro mi final sobre las nubes.Ich "Sky's the limit" Limit und will hoch hinaus in den Himmel und schrei' es wie Biggie nach seiner ersten Single. Über den Wolken find' ich mein Finish.
Estoy listo para un boleto y quiero salir de la ciudad, pero necesito un poco más. Y no importa lo que la gente diga, nunca tuve problemas con Philipp.Ich bin reif für'n Ticket und will raus aus der City, aber ich brauch' noch 'n bißchen. Und egal, was die Leute sagen, ich hatte nie Streit mit Philipp.
Recuerdo, en aquel entonces: Lak y yo juntos en el micrófono en nuestro primer show. Ahora sé que tenía razón. Ese tipo tiene tanto corazón y alma.Ich weiß noch, damals: Lak und ich zu zweit am Mic bei unserer ersten Show. Jetzt weiß ich, daß ich richtig lag. Der Typ hat so viel Herz und Soul.
//Día tras día a través del dolor y todo. Vivimos hasta que nos quedamos sin dinero, escribimos nuestras rimas para aquellos que nos extrañarán, ey.//Tag für Tag durch Schmerz und so. Wir leben, bis wir sterben broke, schreiben unsere Lines für die, die uns vermissen werden, yo.
Ey, tienes el flujo más duro y yo rapeo y te cubro. Los raperos se esconden, porque soy preciso al disparar, para mí haces mejores beats que los Neptunes.Ey, Du hast den derbsten Flow und ich rappe und gebe Dir Deckung. Rapper gehen in Deckung, da ich treffsicher schieß, für mich machst Du bessere Beats als die Neptunes.
Algunos se refugian en una fortaleza y ven cómo rimaba, nunca voy solo. Yo y mi socio con mil Gee de Wittener como la salvación.Manche fliehen in 'ne Festung und sehen, wie ich reim', ich geh' nie allein. Ich und mein Partner mit eintausend Wittener Gee als die Rettung.
Ey, comenzó con esta pasión en una noche, cuando nos conocimos y rompimos el hielo, dos nos convertimos en uno.Yo, es fing an mit dieser Leidenschaft in dieser einen Nacht, als wir uns trafen und das Eis brachen, zwei wurden ein Atem.
Escribo rimas hasta quedarme dormido, hasta que la luz se apaga, y agarro pluma y papel pergamino. ¡Entiende, aquí estoy yo!Lines bis zum Einschlafen schreib' ich, bis das Licht erlischt, und greif' zu Stift und Pergamentpapier. Kapier' das, hier bin ich!

A veces sube, a veces baja, a veces negro, a veces blanco, a veces sangre, a veces sudor. ¡Del subsuelo a la luz, de dos a uno!Es geht mal hoch, mal runter, mal schwarz, mal weiß, mal Blut, mal Schweiß! Aus dem Untergrund an's Licht, aus zwei mach' eins!
A veces sube, a veces baja, a veces negro, a veces blanco, a veces sangre, a veces sudor. ¡Del subsuelo a la luz, de dos a uno!Es geht mal hoch, mal runter, mal schwarz, mal weiß, mal Blut, mal Schweiß! Aus dem Untergrund an's Licht, aus zwei mach' eins!
De las calles al escenario, ¡ahora estoy en la televisión! De las calles al escenario, ¡ahora estoy en la televisión!From the streets to the stage, now im on the TV! From the streets to the stage, now im on the TV!

//Demasiados raperos merecen una patada en el trasero. Escuché a The de The Bionic y ya no quiero ser más, como si fuéramos Mobb Deep.//Zu viele Rapper verdienen Arschtritte. Ich hörte The von The Bionic und ich will nicht mehr sein, als wären wir Mobb Deep.
//Él y yo rimamos de manera única, Flipstar es una locura, yo estoy un poco más loco, mira cuántos disparos hay en el cargador y me deja en el gatillo.//Ich und er reimen einmalig, Flipstar ist Wahnsinn, ich bin noch 'n bißchen verrückter, guck wieveil Schuß im Magazin sind und lässt mich am Drücker.
Pienso en el pasado, hace unos años, sin fama, sin nombre. Jams por unas monedas y una comida caliente la noche siguiente.Ich denk' an früher zurück, vor ein paar Jahren, ohne Fame, ohne Namen. Jams für 'n paar Mark und 'ne warme Mahlzeit am Abend danach.
Desde el primer segundo un equipo, desde el primer trago de Jim Beam, desde las primeras cien copias sé que nos lo merecemos.Seit der ersten Sekunde ein Team, seit der ersten Runde Jim Beam, seit den ersten hundert Kopien weiß ich, daß wir die Scheiße verdienen.
No eres un Gee, eres muy sociable y rimas débil. Somos honestos y te miramos a la cara, como si fueras Nelly. ¡Te llamamos, contesta tu teléfono!Du bist kein Gee, Du bist sehr gesellig und reimst weak. Wir sind ehrlich und schauen Dir in's Gesicht, als wärst Du Nelly. Wir rufen Dich, geh' an Dein Handy!
No corremos constantemente, nos detenemos, pero somos ágiles. Ambos estamos en la carrera. Mister Flipstar y Lakman One en el juego por la fama como R. Kelly.Wir rennen nicht ständig, wir bleiben stehen, aber bleiben wendig. Wir sind beide on the run. Mister Flipstar und Lakman One in the Game for Fame wie R. Kelly.
Ey, y a veces no sé qué hacer y veo todo gris y triste. Y mi voz se vuelve más baja y la gente es más ruidosa que yo.Ey, und manchmal weiß ich nicht weiter und seh' alles grau und trist. Und meine Stimme wird immer leiser und die Leute sind lauter als ich.
Y la tierra deja de girar y lo sé al instante: nunca estamos solos, sino uno entre mil chicos.Und die Erde dreht sich nicht weiter und ich weiß es augenblicklich: Wir sind nie einer alleine, sondern einer von tausend von Kids.

¡Al escenario!To the stage!
A veces sube, a veces baja, a veces negro, a veces blanco, a veces sangre, a veces sudor. ¡Del subsuelo a la luz, de dos a uno!Es geht mal hoch, mal runter, mal schwarz, mal weiß, mal Blut, mal Schweiß! Aus dem Untergrund an's Licht, aus zwei mach' eins!
A veces sube, a veces baja, a veces negro, a veces blanco, a veces sangre, a veces sudor. ¡Del subsuelo a la luz, de dos a uno!Es geht mal hoch, mal runter, mal schwarz, mal weiß, mal Blut, mal Schweiß! Aus dem Untergrund an's Licht, aus zwei mach' eins!
De las calles al escenario, ¡ahora estoy en la televisión!From the streets to the stage, now im on the TV!

Eres amable conmigo y yo soy amable contigo. Pero eso no es suficiente, para mí, excepto Flipstar, todos en el micrófono son enemigos.Du bist nett zu mir und ich nett zu Dir! Aber der Scheiß reicht, für mich ist außer Flipstar jeder am Mic ein Feind.
//Siempre apretado, no importa lo que digas, para nosotros eres una perra como Creutzfeld Jakob, mi mente me juega malas pasadas.//Jederzeit tight, egal was Du sagst, Du bist für uns 'ne Bitch wie, Creutzfeld Jakob, my mind plays tricks on me.
//¡Ey, yo bebo whisky y escucho 'life in time Creutzfeld Part One' y pienso: cómo comenzó todo con Flipstar y Lakmann One!//Ey yo! Ich trink' Whiskey und hör' life in time Creutzfeld Part One und denk': Wie es damals begann mit Flipstar und Lakmann One!
La mayoría de las veces fue genial, pero a veces también fue duro. Y no importa de quién fue la culpa, digo: ¡Creutzfeld Jakob! ¡Un amor!Meistens war es cool, aber manchmal auch schon hart. Und egal, an wem es lag, ich sag': Creutzfeld Jakob! One Love!
Estamos de vuelta y respiramos libres. Los tiempos fueron duros, pero desde que el socio parte uno somos socios de por vida.Wir sind wieder am Start und atmen frei. Die Zeiten waren hart, aber seit Partner Teil Eins sind wir Partner for life.
La magia se acabó, se acabó el turno, la fiesta terminó. Ahora estamos de vuelta, perra, contando el año dos mil tresDer Zauber war aus, es war Schicht, die Party vorbei. Nun sind wir zurück, Bitch, zählen das Jahr zweitausendunddrei


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Creutzfeld & Jakob y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección