Traducción generada automáticamente

Pastorela Mexicana
Cri-Cri
Mexican Nativity Play
Pastorela Mexicana
On the top of the mountainEn lo alto de la sierra
In the charcoal burner's hutEn el jacal de carboneros
When it was midnightCuando era media noche
And the stars were tremblingY temblaban los luceros
A child came to lifeA la vida vino un niño
Next to a fire flowerJunto a una flor de fuego
Twenty-fifth of DecemberVeinticinco de diciembre
Not a day more, not a day lessNi día más ni día menos
His mother is very dark-skinnedEs su madre muy morena
With a joyful and tender gazeDe mirar alegre y tierno
His father is a strong IndianEs su padre un indio fuerte
Lumberjack of pure nerveLeñador de puro nervio
The bald one has for cradleEl pelón tiene por cuna
A crate full of hayUn huacal lleno de heno
And when he cries, his tears tear apartY al llorar, su llanto rasga
The mist of the hillsLa neblina de los cerros
A new child has been bornHa nacido un nuevo niño
Among pine nut treesEntre ocotes piñoneros
Not knowing he is born poorSin saber que nace pobre
Because more, he cannot bePorque más, no puede serlo
There's only a smiling momSólo hay mamá risueña
A dad carved in ironUn papá tallado en fierro
And a cross to protect himY una cruz que lo proteja
In the coming yearsEn los años venideros
Christmas of the humbleNavidad de los humildes
In the charcoal burner's hutEn jacal de carboneros
Twenty-fifth of DecemberVeinticinco de diciembre
Not a day more, not a day lessNi día más, ni día menos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cri-Cri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: