Traducción generada automáticamente
XXXX (The First Thousand Years Of Solitude)
Crime In Stereo
XXXX (The First Thousand Years Of Solitude)
And We returned to heaven to confront our resurrected horrors,
they'd restlessly started a horrible revolt.
So I smashed their thieving greedy blackened halos right back into broken zeros
of digital hope, copper, and hurt.
Say I won't.
All your artists are just servants of the status quo.
Say I won't
This darkness starves us, trademarks us miserable.
Do your worst
Come damage me
Come damage me
Our impossible populous.
Immeasurable metropolis.
The machinery stays
and the scenery crumbles away as we capitalize on our opportunities
Come damage me
I descend into the cadence to unlock the city gates
I retreat to my basement.
Make the end come for me
Come damage me
XXXX (Los Primeros Mil Años de Soledad)
Y regresamos al cielo para enfrentar nuestros horrores resucitados,
habían comenzado inquietos una horrible revuelta.
Así que aplasté sus halos negros, codiciosos y ladrones,
de vuelta a ceros rotos
de esperanza digital, cobre y dolor.
Di que no lo haré.
Todos tus artistas son solo sirvientes del statu quo.
Di que no lo haré.
Esta oscuridad nos hambrea, nos marca miserablemente.
Haz lo peor,
ven y dañame,
ven y dañame.
Nuestra imposible población,
metrópoli inmensurable.
La maquinaria permanece
y el paisaje se desmorona mientras capitalizamos nuestras oportunidades.
Ven y dañame,
desciendo al compás para desbloquear las puertas de la ciudad,
me retiro a mi sótano.
Haz que llegue el final para mí,
ven y dañame.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crime In Stereo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: