Traducción generada automáticamente
Sold In The City
Criminal Hygiene
Vendido en la Ciudad
Sold In The City
Una botella de 40 onzas por el dolor40 ounce for the pain
Cada maldito en la esquinaEvery fucker in penn
Todos son iguales, todos son igualesThey're all the same, all the same
Pero ¿quién soy yo para decir?But who am I to say?
No sé, no séI don't know, I don't know
No séI don't know
Voy a algún lugarI'm going somewhere
Pero aún no tengo nada que mostrarBut have nothing to show yet
Evitando la rutinaAvoiding the grind
Sin saber qué estoy tratando de encontrarUnsure what I'm trying to find
Subte a la calle 4Subway to 4th street
Tropezando en la avenida 6Tripping 6th avenue
Dirigiéndome al barHeading to the bar
Casi atropellado por un autoAlmost hit by car
Cada maldito en el centroEvery fucker downtown
Tratando de vender algoTrying to sell something
¿No lo estamos todos?Aren't we all?
No sé, no séI don't know I don't know
Hora del showTime for the gig
Nadie apareció, ¿qué demonios?No one showed what the fuck
Borracho y sin dineroDrunk and broke
Supongo que necesitamos otra rondaI guess we need another round
¿Cuándo termina esto?When does it end
¿Cuándo empezamos?When did we start?
¿Quedarnos o partir?To stay or depart?
No sé, no séI don't know I don't know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Criminal Hygiene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: