Traducción generada automáticamente
The Lakeside Myth: Chapter One Water Mirrors Sorrow
Crimson Falls
El Mito del Lago: Capítulo Uno Espejos de Agua y Tristeza
The Lakeside Myth: Chapter One Water Mirrors Sorrow
Déjame contarte lo que sucedió... En los límites del lago...Let me tell you what happened... At the borders of the lake...
'En su búsqueda de respuestas, en batalla con las emociones"On his search for answers, in battle with emotions
Ninguna solución, ninguna mitigaciónNowhere solutions, no mitigation
Finalmente había encontrado este lugar, donde podía calmar su mente atribuladaAt last he had found this place, he could subside his troubled mind
Algo de paz y tranquilidad, en los alrededores de este lago distanteSome peace and quiet, in the surroundings of this distant lake
Se acercó a los límites, se inclinó para calmar su sedHe moved closer to the borders, bent over to ease his thirst
Pero al mirar en el agua, su movimiento se detuvo repentinamenteBut as he looked in the water, his motion suddenly stocked
Mirando.Looking.
Ante la ira - Te pregunto ¿por qué?In the face of anger - I ask you why?
Ante la soledad - No puedo recordarte ahoraIn the face of loneliness - I can t remember you now
Ante el dolor - ¿Y si estuvieras aquí?In the face of grief - What if you were here?
Ante la confusión - ¿Algún día sabré todo?In the face of confusion - Will I ever know all?
Cientos de rostros le miraban a través de furiosos ojos carmesíHundreds of faces stared back at him through furious crimson eyes
Después de todo este tiempo, cara a cara con los gobernantes de su esclavitudAfter all this time, face to face with the rulers of his slavery
Ninguna solución, ninguna mitigaciónNowhere solutions, no mitigation
Finalmente había encontrado este lugar, donde podía calmar su mente atribuladaAt last he had found this place, he could subside his troubled mind
Algo de paz y tranquilidad, en los alrededores de este lago distanteSome peace and quiet, in the surroundings of this distant lake
Se acercó a los límites, se inclinó para calmar su sedHe moved closer to the borders, bent over to ease his thirst
Pero al mirar en el agua, su movimiento se detuvo repentinamenteBut as he looked in the water, his motion suddenly stocked
Mirando.Looking.
Ante la ira - Te pregunto ¿por qué?In the face of anger - I ask you why?
Ante la soledad - No puedo recordarte ahoraIn the face of loneliness - I can t remember you now
Ante el dolor - ¿Y si estuvieras aquí?In the face of grief - What if you were here?
Ante la confusión - ¿Algún día sabré todo?'In the face of confusion - Will I ever know all?"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crimson Falls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: