Traducción generada automáticamente

Dormindo e Sonhando
Criolo e Seresteiro
Durmiendo y Soñando
Dormindo e Sonhando
Estaba durmiendo y soñandoTava dormindo e sonhando
En el sueño estaba escuchandoNo sonho tava escutando
Una voz que decía, veUma voz dizendo, vá
Haz una serenataFazer uma serenata
Conoce las verdes selvasConhecer as verdes matas
Y las montañas de ParáE as montanhas do Pará
En ese momentoAli naquele momento
Entré en la selva adentroEu entrei de mata adentro
Afiné mi guitarraAfinei meu violão
Por estar en tierra extrañaPor estar em terra estranha
Pedí permiso a la montañaPedi licença a montanha
Y canté una canciónE cantei uma canção
Cuando estaba cantandoQuando eu tava cantando
Pronto un indio se acercóLogo um índio veio chegando
Y comenzó a hablarmeE começou a me falar
Me llamó 'Socicaba'Me chamou de “Socicaba”
Ve hasta la aldeaVocê vai até a taba
Que el jefe mandó llamarQue o chefe mandou chamar
Cuando llegué a la aldeaQuando cheguei na aldeia
La situación estaba feaQue a coisa tava feia
De la vida perdí feDa vida perdi fé
Con mi guitarra a un ladoCom meu violão de lado
En ese momento fui llevadoNo momento fui levado
A la presencia del chamánA presença do pajé
Él dijo, amigo míoEle disse, meu amigo
Contigo no hay peligroCom você não há perigo
Canta esa canciónCante aí essa canção
Yo canté, él se alegróEu cantei, ele alegrou
Una india se enamoróUma índia apaixonou
Y me ofreció su corazónE me ofertou seu coração
En ese momentoAli naquele momento
Le pedí matrimonioPedi ela em casamento
El jefe no hizo objeciónO chefe não fez questão
Me casé en la selvaMe casei dentro da mata
Haciendo una serenataFazendo uma serenata
De guitarra y canciónDe viola e de canção
Después de que la fiesta terminóDepois que a festa acabou
Todos los indios se retiraronTodos os índios retirou
Me quedé solo diciendoFiquei sozinho a dizer
Con mi joven bellaCom a minha jovem bela
Una india como aquellaUma índia igual aquela
Nunca más pude verNunca mais eu pude ver
Me quedé con mi amorFiquei com meu bem amado
Con la selva a mi ladoCom a selva ia à meu lado
Allá en las selvas de BelémLá nas matas de Belém
Caminando por la selvaAndando de mata afora
Cuando llegó ese momentoQuando foi naquela hora
Desperté, no vi a nadieAcordei, não vi ninguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Criolo e Seresteiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: