Traducción generada automáticamente

Linha de Frente
Criolo
Frontlinie
Linha de Frente
Der Schmerz an deinem Ohr tut mir immer noch wehO nó da tua orelha ainda dói em mim
Und Cebolinha hat mir Bescheid gegebenE Cebolinha mandou avisar
Wenn die "Flegel" ankommtQue Quando a "fleguesa" chegar
Wird es viele Brötchen zu kosten gebenMuitos pãezinhos há de degustar
Magali bringt den Rhythmus der SituationMagali faz a cadência da situação
Denn diese Bäckerei hat nie Brot verkauftÉ que essa padaria nunca vendeu pão
Und alles Schlechte fällt immer hierherE tudo que é de ruim sempre cai pra cá
Es sind nur wenige Leute an der Grenze, also komm einfach vorbeiTem pouca gente na fronteira, então é só chegar
Das Geld kommt, um die Liebe zu verwirrenO dinheiro vem pra confundir o amor
Der schwere Heilige, der ohne Trage istO santo pesado que tá sem andor
In der Mônica-Clique vom AsphaltNa turma da Mônica do asfalto
Ist Cascão der König des Hügels und die Stimmung heizt sich schnell aufCascão é rei do morro e a chapa esquenta fácil
Wer an der Frontlinie stehtQuem tá na linha de frente
Darf nicht einknickenNão pode amarelar
Das unschuldige LächelnO sorriso inocente
Der Kinder dort.Das crianças de lá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Criolo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: