Traducción generada automáticamente

Fermento Pra Massa
Criolo
Yeast for the Dough
Fermento Pra Massa
Today I'm going to eat stale breadHoje eu vou comer pão murcho
The baker didn't go to workPadeiro não foi trabalhar
The city is all blockedA cidade tá toda travada
There's a bus strike, I'm just hanging aroundÉ greve de busão, tô de papo pro ar
Today I'm going to eat stale breadHoje eu vou comer pão murcho
The baker didn't go to workPadeiro não foi trabalhar
The city is all blockedA cidade tá toda travada
There's a bus strike, I'm just hanging aroundÉ greve de busão, tô de papo pro ar
There are inspectors who are partygoersTem fiscal que é partideiro
Drivers, gamblers, and DJ ticket collectorsMotorista, bicheiro e DJ cobrador
There are those who embezzle money and hinder the bakerTem quem desvie dinheiro e atrapalha o padeiro
Look here, sir!Olha aí, seu doutor!
I, who hate crowdsEu que odeio tumulto
Don't find it an insult, it's a demonstrationNão acho um insulto manifestação
To get a warm loaf of breadPra chegar um pão quentinho
With all due respect to every citizenCom todo respeito a cada cidadão
Today I'm going to eat stale breadHoje eu vou comer pão murcho
The baker didn't go to workPadeiro não foi trabalhar
The city is all blockedA cidade tá toda travada
There's a bus strike, I'm just hanging aroundÉ greve de busão, tô de papo pro ar
Today I'm going to eat stale breadHoje eu vou comer pão murcho
The baker didn't go to workPadeiro não foi trabalhar
The city is all blockedA cidade tá toda travada
There's a bus strike, I'm just hanging aroundÉ greve de busão, tô de papo pro ar
There are inspectors who are partygoersTem fiscal que é partideiro
Drivers, gamblers, and DJ ticket collectorsMotorista, bicheiro e DJ cobrador
There are those who embezzle money and hinder the bakerTem quem desvie dinheiro e atrapalha o padeiro
Look here, sir!Olha aí, seu doutor!
I, who hate crowdsEu que odeio tumulto
Don't find it an insult, it's a demonstrationNão acho um insulto manifestação
To get a warm loaf of breadPra chegar um pão quentinho
With all due respect to every citizenCom todo respeito a cada cidadão
So, I stopped (stopped)Então, parei (parei)
And even thought (thought)E até pensei (pensei)
There are those who like itTem quem goste
Just the way it isAssim do jeito que tá
Flour and cachaça are yeast for the doughFarinha e cachaça é fermento pra massa
Those not in the cake disguise the disgraceQuem não tá no bolo disfarça a desgraça
Dreams are a sweet difficult to achieveSonho é um doce difícil de conquistar
Your baker wants a house to live inSeu padeiro quer uma casa pra morar
Today I'm going to eat stale breadHoje eu vou comer pão murcho
The baker didn't go to workPadeiro não foi trabalhar
The city is all blockedA cidade tá toda travada
There's a bus strike, I'm just hanging aroundÉ greve de busão, tô de papo pro ar
Today I'm going to eat stale breadHoje eu vou comer pão murcho
The baker didn't go to workPadeiro não foi trabalhar
The city is all blockedA cidade tá toda travada
There's a bus strike, I'm just hanging aroundÉ greve de busão, tô de papo pro ar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Criolo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: