Traducción generada automáticamente

Fio De Prumo (Padê Onã)
Criolo
Faden der Waage (Padê Onã)
Fio De Prumo (Padê Onã)
Laroyê baráLaroyê bará
Öffne den Weg der SchritteAbra o caminho dos passos
Öffne den Weg des BlicksAbra o caminho do olhar
Öffne einen ruhigen Weg, damit ich hindurch kannAbra caminho tranquilo pra eu passar
Laroyê legbáLaroyê legbá
Lass das Böse auf die Knie fallenTomba o mal de joelhos
Nur indem ich das Ogó erhebeSó levantando o ogó
Verdopple die Kraft der Arme, denn ich gehe alleinDobra a força dos braços que eu vou só
Laroyê eleguáLaroyê eleguá
Bewahre ilê, onã, orumGuarda ilê, onã, orum
Kümmere dich um diesen FunfumCoba xirê deste funfum
Pass auf mich auf, denn ich komme, um dich zu grüßenCuida de mim que eu vou pra te saudar
Denn ich komme, um dich zu grüßenQue eu vou pra te saudar
Wände aus dreckigem BetonMuros de concreto infeto
Aus Stein, Kalk, Zement und AbfallDe pedra, cal, cimento e dejeto
Ziel auf den Kopf, oriAponta pra cabeça, ori
Die Stadt, ein Chronist, ogiA cidade, um cronista, ogi
Und die Krümmung des Rückens des Arbeiters auf der StraßeE a dobra do dorso do operário na rua
Labyrinth, Fauna, Schatten, Licht des MondesLabirinto, fauna, sombra, luz da lua
Stahl, Brust, Pfeil, WegAço, peito, flecha, caminho
Magma, Lava, Neid, NachbarMagma, lava, inveja, vizinho
Gesundheitsstation der 80er JahrePosto de saúde dos anos 80
A.S., Benzetacil, CibalenaA.S., benzetacil, cibalena
Echte Lebensweise dieser PhilosophieVida real dessa filosofia
Maschinen fressen dich, mittagsMáquinas comem você, meio dia
Der Zeiger, die Uhr, der Lauf zum PodiumO ponteiro, o relógio, a corrida pro pódio
Die Ästhetik des Bösen im psychologischen TerrorA estética do mal no terror psicológico
Spiegel, Vergebung, Klinge, GlaubenEspelho, perdão, lâmina, credo
Diese Plaza besetzen, ehrlichOcupar essa praça, honesto
Die Favela wartet aufmerksam auf die VergeltungA favela aguarda atenta ao revide
Manifest wird zum Witz, AbhangManifesto vira piada, declive
Unangenehmer Klischeelauf, VaterCorrida clichê desagradável, pai
Das Fetisch von reichen Jungs ist, mit Barrabás zu hängenFetiche de playboy é colar com Barrabás
Jeden Tag wird jemand an der Ecke seinTodos os dias na biqueira alguém vai
Um ein Stück mehr die Seele im Standby zu lassenPra deixar um pouco mais a alma em stand by
Was werden wir dann tun? Ohne Aufsehen zu erregenO que faremos, então? Sem provocar alarde
Mittelmäßiges Grab, töte mich an diesem NachmittagSepulcro mediano, me mate nessa tarde
Wir werden trinkenBeberemos
Aus diesem Wasser, NikodemusNesta água Nicodemos
Lasst uns betenOremos
Denn wir werden Gift schwitzenPois vamos suar veneno
Laroyê baráLaroyê bará
Öffne den Weg der SchritteAbra o caminho dos passos
Öffne den Weg des BlicksAbra o caminho do olhar
Öffne einen ruhigen Weg, damit ich hindurch kannAbra caminho tranquilo pra eu passar
Laroyê legbáLaroyê legbá
Lass das Böse auf die Knie fallenTomba o mal de joelhos
Nur indem ich das Ogó erhebeSó levantando o ogó
Verdopple die Kraft der Arme, denn ich gehe alleinDobra a força dos braços que eu vou só



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Criolo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: