Traducción generada automáticamente

Nas Águas
Criolo
In the Waters
Nas Águas
In the ocean's waves, I'm gonna bless myself, gonna cleanseNas águas do mar eu vou me benzer, vou me banhar
In the ocean's waves, I'm gonna ask for forgiveness, to be blessedNas águas do mar eu vou pedir perdão, pra abençoar
In the ocean's wavesNas águas do mar
In the ocean's waves, I'm gonna bless myself, gonna cleanseNas águas do mar eu vou me benzer, vou me banhar
In the ocean's waves, I'm gonna ask for forgiveness, to be blessedNas águas do mar eu vou pedir perdão, pra abençoar
This year hasn't been great, it's my fault, oh FatherO ano não foi bom, por culpa minha ó pai
Bless this poor soul too muchAbençoa demais esse pobre infeliz
So the next one comes with good vibesQue o próximo vem assim de axé
With love to be happyDe amor pra ser feliz
I took awayEu tirei
Someone's smile, I don't deserve forgivenessO sorriso de alguém não mereço perdão
I broke your heartMagoei teu coração
Smiles are stitched together with fake situationsSorrisos são costurados com farseiras situações
I've already sucked on my lemonsJá sorvi os meus limões
I've already sucked on my lemonsJá sorvi os meus limões
Now I'm gonna cleanseAgora vou me banhar
Ask for forgiveness, to be blessedPedir perdão, pra abençoar
I made someone happy and this songFiz alguém feliz e essa canção
Is just to clear the airVem que é só pra limpar
In the ocean's waves, I'm gonna bless myself, gonna cleanseNas águas do mar eu vou me benzer, vou me banhar
In the ocean's waves, I'm gonna ask for forgiveness, to be blessedNas águas do mar eu vou pedir perdão, pra abençoar
In the ocean's wavesNas águas do mar
In the ocean's waves, I'm gonna bless myself, gonna cleanseNas águas do mar eu vou me benzer, vou me banhar
In the ocean's waves, I'm gonna ask for forgiveness, to be blessedNas águas do mar eu vou pedir perdão, pra abençoar
This year hasn't been great, it's my fault, oh FatherO ano não foi bom, por culpa minha ó pai
Bless this poor soul too muchAbençoa demais esse pobre infeliz
So the next one comes with good vibesQue o próximo vem assim de axé
With love to be happyDe amor pra ser feliz
I took awayEu tirei
Someone's smile, I don't deserve forgivenessO sorriso de alguém não mereço perdão
I broke your heartMagoei teu coração
Smiles are stitched together with fake situationsSorrisos são costurados com farseiras situações
I've already sucked on my lemonsJá sorvi os meus limões
I've already sucked on my lemonsJá sorvi os meus limões
Now I'm gonna cleanseAgora vou me banhar
Ask for forgiveness, to be blessedPedir perdão, pra abençoar
I made someone happy and this songFiz alguém feliz e essa canção
Is just to clear the airVem que é só pra limpar
In the ocean's waves, I'm gonna bless myself, gonna cleanseNas águas do mar eu vou me benzer, vou me banhar
In the ocean's waves, I'm gonna ask for forgiveness, to be blessedNas águas do mar eu vou pedir perdão, pra abençoar
In the ocean's wavesNas águas do mar
In the ocean's waves, I'm gonna bless myself, gonna cleanseNas águas do mar eu vou me benzer, vou me banhar
In the ocean's waves, I'm gonna ask for forgiveness, to be blessedNas águas do mar eu vou pedir perdão, pra abençoar
In the ocean's wavesNas águas do mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Criolo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: