Traducción generada automáticamente
No Dia Que a Vi
Cris Oliveira
No Dia Que a Vi
Amanhã depois , logo quando agora
Vou estar sempre aqui
Como dois e dois , se fez tão certo
Embora tão de perto não pareça assim
E se eu soletrar teu nome , formo a palavra amor
A palavra toma vida , bem como no dia que a vi
Tanto faz se for um pouco além da hora
Fico agora até o fim
Todo o meu dispor , se fez aberta a porta
Dei a meia volta e "volvi"
E se eu rabisquei teu rosto num esboço , fiz meu mundo ali
Desenho tomou vida , bem como no dia que a vi
Amanhã , depois , embora quando agora
Vou andar por perto daqui
Como dois e dois ,tão certo noves fora
Enão demora a saudade falir
Se eu contornar teu corpo , vejo a luz do amor se fundir
Luz à uma outra vida , bem como no dia que a vi
En El Día Que Te Vi
Mañana después, justo ahora
Siempre estaré aquí
Como dos y dos, se hizo tan cierto
Aunque tan de cerca no parezca así
Y si deletreo tu nombre, formo la palabra amor
La palabra cobra vida, al igual que en el día que te vi
No importa si es un poco más allá de la hora
Me quedo ahora hasta el final
Todo a mi disposición, la puerta se abrió
Di la vuelta y regresé
Y si dibujé tu rostro en un boceto, hice mi mundo allí
El dibujo cobró vida, al igual que en el día que te vi
Mañana, después, aunque ahora
Caminaré cerca de aquí
Como dos y dos, tan cierto, nueve fuera
Y no tarda en desaparecer la añoranza
Si contorneo tu cuerpo, veo la luz del amor fusionarse
Luz hacia otra vida, al igual que en el día que te vi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cris Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: