Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 266

Take a Walk

Crisaunt

Letra

Dese un paseo

Take a Walk

Chica vamos a dar un paseo (dar un paseo)
Girl let's take a walk (take a walk)

No importa a dónde vayamos (no importa a dónde vayamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque ahora estás aquí conmigo
'Cause you're here with me now

Y bebé eso es todo lo que necesito saber (eso es todo lo que necesito saber)
And baby that's all I need to know (that's all I need to know)

Chica vamos a dar un paseo (dar un paseo)
Girl let's take a walk (take a walk)

No importa a dónde vayamos (no importa a dónde vayamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque ahora estás aquí conmigo
'Cause you're here with me now

Y bebé eso es todo lo que necesito saber (eso es todo lo que necesito saber)
And baby that's all I need to know (that's all I need to know)

Noche y caminamos por la ciudad (alrededor de la ciudad)
Night time and we walk around town (around town)

Las cosas se sienten bien cuando esta chica está cerca (cuando ella está cerca)
Things feel good when this girl's around (when she's around)

Podemos hacer cualquier chica que sepas que estoy abajo (estoy abajo)
We can do whatever girl you know I'm down (I'm down)

Mira hacia arriba en el cielo mientras estamos tumbados en el suelo (mientras estamos tumbados en el suelo)
Look up in the sky while we're layin' on the ground (while we're layin' on the ground)

Caminamos por la ciudad sin lugar a donde ir (no hay lugar a donde ir)
We walk around the city with no place to go (no place to go)

Nos sentamos y hablamos de cosas que no sabemos (no sabemos)
We sit and talk about some shit that we don't know (we don't know)

Chica vamos a dar un paseo (dar un paseo)
Girl let's take a walk (take a walk)

No importa a dónde vayamos (no importa a dónde vayamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque ahora estás aquí conmigo
'Cause you're here with me now

Y bebé eso es todo lo que necesito saber (eso es todo lo que necesito saber)
And baby thats all I need to know (that's all I need to know)

Chica vamos a dar un paseo (dar un paseo)
Girl let's take a walk (take a walk)

No importa a dónde vayamos (no importa a dónde vayamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque ahora estás aquí conmigo
'Cause you're here with me now

Y bebé eso es todo lo que necesito saber (eso es todo lo que necesito saber)
And baby that's all I need to know (that's all I need to know)

Cuando ella está a mi lado (mi lado)
When she is by my side (my side)

Me siento tan caliente por dentro (por dentro)
I feel so warm inside (inside)

Siento que podría morir
I feel like I could die

Y todo estaría bien (muy bien)
And everything would be just fine (just fine)

En cualquier momento con ella es el momento adecuado (momento adecuado)
Anytime with her is the right time (right time)

Sintiendo que ella es mi línea de vida (línea de vida)
Feeling like she is my lifeline (lifeline)

En cualquier momento con ella es un buen momento (buen momento)
Anytime with her is a good time (good time)

No soy muy bueno en las despedidas (adiós)
I ain't really good at the goodbyes (goodbyes)

Caminamos por la ciudad sin lugar a donde ir (no hay lugar a donde ir)
We walk around the city with no place to go (no place to go)

Nos sentamos y hablamos de cosas que no sabemos (no sabemos)
We sit and talk about some shit that we don't know (we don't know)

Chica vamos a dar un paseo (dar un paseo)
Girl let's take a walk (take a walk)

No importa a dónde vayamos (no importa a dónde vayamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque ahora estás aquí conmigo
'Cause you're here with me now

Y bebé eso es todo lo que necesito saber (eso es todo lo que necesito saber)
And baby thats all I need to know (that's all I need to know)

Chica deja dar un paseo (dar un paseo)
Girl lets take a walk (take a walk)

No importa a dónde vayamos (no importa a dónde vayamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque ahora estás aquí conmigo
'Cause you're here with me now

Y bebé eso es todo lo que necesito saber (eso es todo lo que necesito saber)
And baby that's all I need to know (that's all I need to know)

Chica deja dar un paseo (dar un paseo)
Girl lets take a walk (take a walk)

No importa a dónde vayamos (no importa a dónde vayamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque ahora estás aquí conmigo
'Cause you're here with me now

Y bebé eso es todo lo que necesito saber (eso es todo lo que necesito saber)
And baby thats all I need to know (that's all I need to know)

Chica vamos a dar un paseo (dar un paseo)
Girl let's take a walk (take a walk)

No importa a dónde vayamos (no importa a dónde vayamos)
It don't matter where we go (it don't matter where we go)

Porque ahora estás aquí conmigo
'Cause you're here with me now

Y bebé eso es todo lo que necesito saber (eso es todo lo que necesito saber)
And baby that's all I need to know (that's all I need to know)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crisaunt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção