Traducción generada automáticamente
Meu Bem
Cristal
Oh, querida
Meu Bem
Cariño, ¿qué tienes?
Meu bem o que será que você tem
Eso me hace tan bueno
Que me faz tão bem
Eso me trae paz y quita el caos
Que me trás paz e leva embora o caos
Cariño, dime lo que tienes
Meu bem, me diz o que é que você tem
Quédate y no te vayas nunca más
Fica e não vai embora nunca mais
Lo dejé atrás
Eu deixei pra trás
Malas historias de amor resueltas
Histórias de amor mau resolvidas
De la gente que trató de arruinar mi vida
De pessoas que tentaram arruinar minha vida
Nunca fui perfecta
Eu, eu nunca fui perfeita
A diferencia de que yo era la famosa mina seca (eh)
Ao contrário eu era a famosa mina seca (êh)
Mostré demasiado cuando no debí hacerlo
Eu demonstrei demais quando não deveria
Me tomé demasiado crédito por aquellos que no se lo merecían
Dei valor demais pra quem não merecia
Me arrepintí demasiado
Me arrependi demais
Para tirar tanto tiempo
Por jogar fora tanto tempo
Tratando de trabajar
Tentando dar certo
Con quien no quería nada más que sexo
Com quem não queria nada além de sexo
Y con el corazón roto entiendo demasiado
E de coração partido já entendo demais
Se ha convertido en rutina caminar alrededor de los heridos
Virou rotina andar por ai ferida
Me doy demasiado
Eu me entrego demais
Me lanzo de frente a personas poco profundas
Me jogo de cabeça em pessoas rasas
Y termino rompiendo mi cara
E acabo quebrando a cara
Y para él, sólo soy otro ex
E pra ele não passo de mais uma ex
Que no le satisfizo
Que não o satisfez
Y somos ciegos cuando amamos
E ficamos cegos quando amamos
Tiramos nuestros sentimientos
Jogamos fora nossos sentimentos
Nuestros planes
Nossos planos
Pero viniste, mi vida cambió
Mas você chegou, minha vida mudou
Poesía de amor coloreada
Coloriu poesias de amor
Cariño, ¿qué tienes?
Meu bem o que será que você tem
Eso me hace tan bueno
Que me faz tão bem
Eso me trae paz y quita el caos
Que me trás paz e leva embora o caos
Cariño, dime lo que tienes
Meu bem, me diz o que é que você tem
Quédate y no te vayas nunca más
Fica e não vai embora nunca mais
Me gusta como lo haces tú
Eu gosto assim como tu faz
Es por eso que siempre vuelvo y quiero más
Por isso sempre volto e quero mais
Me gusta cuando vienes y me hace bueno
Eu gosto quando você vem e me faz bem
Como nadie
Como ninguém
Esta noche soy solo tuyo
Essa noite sou só sua
Ven y hazme desnuda
Vem e me deixa nua
Esta noche me tienes
Essa noite você me tem
Puedes venir, así que hazlo así
Pode vim, então faz assim
Por aquí. Bueno gostosin
Desse jeitin. Bem gostosin
Este Jeitin, muy caliente
Desse Jeitin, bem gostosin
Cuando me extrañas, llamo a tu puerta
Quando bate saudade eu bato na sua porta
Puse mi orgullo a un lado
Coloco meu orgulho de lado
Y me arrojo en tus brazos
E me jogo nos seus braços
Es pura adrenalina, me quitas la ropa
É pura adrenalina, você tira minha roupa
Sin ti no soy nada
Sem você não sou nada
Es pura adrenalina, me quitas la ropa
É pura adrenalina, você tira minha roupa
Sin ti no soy nada
Sem você não sou nada
Sin ti no soy nada
Sem você não sou nada
Cariño, ¿qué tienes?
Meu bem o que será que você tem
Eso me hace tan bueno
Que me faz tão bem
Eso me trae paz y quita el caos
Que me trás paz e leva embora o caos
Cariño, dime lo que tienes
Meu bem, me diz o que é que você tem
Quédate y no te vayas nunca más
Fica e não vai embora nunca mais
No va a desaparecer nunca más, no lo hará
Não vai embora nunca mais, não vai não
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: