Traducción generada automáticamente
Plugged In (feat. Teezandos & Fumez The Engineer)
Cristale
Conectados (feat. Teezandos & Fumez The Engineer)
Plugged In (feat. Teezandos & Fumez The Engineer)
Fumez en el estudio, viene fuerteFumez in the stu’ come loud
A la fama, que se joda, estamos conectadosFuck the clout, we’re plugged in
Conectados con Fumez, grrPlugged in with Fumez, grr
Yo, estoy en vivo y recién me juntéYo, I'm live and I just got bined
(No traigas un fierro adentro)(Don’t bring a hammer inside)
Está bien, la pandilla sabe que soy únicoIt’s fine, the gang knows I'm one of a kind
He usado esta máquina un millón de vecesI’ve beat off this mash like a million times
Soy malo en mis J’s, pero soy peor con slimeI'm bad on my J’s, but I'm badder with slime
El bro tiene un fierro en la mano a escondidasBro’s got a mash in his hand on the sly
Mhm, es bueno, pero se está emocionandoMhm, he’s nice, but he’s getting excited
Sabemos que no vive esa vidaWe know he ain’t about that life
Si digo: Es a la vista, entonces aparecesIf I said: It’s on sight, then you show up
Nunca me importó la fama, solo explotoNever cared for the fame, I just blow up
El bro está enfermo de la cabeza, voy a vomitarBredrin’s sick in his head, I'ma throw up
Dejó un gran hueco en el medio, sin donaHe left a big hole in the middle, no donut
Horneando, tratando de juntar mi dineroBaking, been tryna get all my dough up
Mal carácter, no, no quiero crecerShort temper, no, I don’t wanna grow up
No me importa lo que querían mostrarnosI don’t care what they wanted to show us
No quiero hablar, porque los feds quieren conocernosI don’t want to speak, 'cause the feds wanna know us
Soy TeeZandos, Zandos en acción (¡acción!)I'm TeeZandos, Zandos on go (go!)
He estado afuera, tratando de duplicarI’ve been outside, tryna double up
Disparo en el pecho, acérquense, límpienle la narizChest shot, huddle up, wipe man’s nose
Hablaste en la estación, estás rompiendo el códigoYou spoke in the station, you’re breaking the code
¿Y sabes que puedo matar a un hombre líricamente?And you know I can kill a man lyrically?
No puedes saber lo que hago físicamenteYou can’t know what I get done physically
Salí de la escena, y la multitud me está mirandoI left the scene, and the crowd’s eyeing me
Muéstrame algo con mi habilidad de dispararShow me a ting with my booting ability
Traemos humo a la función, yo y ReeWe bring smoke to the function, me and Ree
Y me encanta el bang bang (como TNT)And I love bang bang (like TNT)
Odio a los feds, sé cuándo me están mirandoI hate undies, I know when they’re preeing me
Sentado en una celda pensando: ¿Cuándo me vas a liberar?Sat in a cell thinking: When are you freeing me?
1.50 metros, ojos marrones, con latigazo5 foot, brown eyes, getting whiplash
Apuesta tu vida, no traje efectivoGamble your life, didn’t bring cash
Ella dijo: Tu chico no lo entendióShe said: Your boy didn’t dig that
No Filly 9.50, eso es puro cuentoNo Filly 9. 50, that’s big cap
Ella se arrugó como un Air Force 1She got creased like an Air Force 1
Compra ambos en negro, nunca combinan malBuy them both black, they don’t ever mismatch
Los juguetes crecen, porque nunca fallan en las combinacionesToys growing up, 'cause they never miss matches
Trabajo demasiado, nunca me relajoI work too hard, never ever relax
Como Rosa Parks, nunca me quedo atrásLike Rosa Parks, I don’t ever sit back
El bro lleva dos palos en el auto como TwixBro keeps two sticks in the ride like Twix
Y lanza esos paquetes cuando ve un Kit-KatAnd he flings them packs when he sees a Kit-Kat
Si no querías angustiaIf you didn’t want anguish
No debiste haber corridoYou shouldn’t have run
Pobres tías perdieron hijos inocentesPoor aunties lost innocent sons
Y sé que soy su bro, pero tuvo que ser quemadoAnd I know I'm his bro, but he had to get bun
Y creo que es más grave porque me dio el (shh)And I think it’s more peak 'cause he gave me the (shh)
Ahora me llama Fergie porque tengo un presentimientoNow he’s calling me Fergie 'cause I got a feeling
Mhm, y el presentimiento es atractivoMhm, and the feeling’s appealing
Hago que un hombre se acueste sin sanación sexualMake a man lie down with no sexual healing
Espero que no sepa lo que está sintiendoI hope he don’t know what he’s feeling
El ron en esta poción es potenteThe rum in this potion’s potent
Si no son de la pandilla, entonces no puedo rodar con ellosIf they ain’t gang, then I just can’t roll with them
El bro en la parte de atrás con el fierro cargándoloBro in the back with the blicky’s loading them
Deslizándolos como si fuera NickelodeonSliming them man on no Nickelodeon
Sí, vengo de la jungla, no soy humildeYeah, I come from the jungle, not humble
Les doy razones a las chicas para que se levanten y rapenI give bitches reasons to get up and rap
Y pensar que iba a dejarlo este año, están cavando mi estiloAnd to think I was quitting this year, they’re digging my ting
Así que lo estoy trayendo de vueltaSo I'm bringing it back
La línea sonó como campanas por disparos en el showThe line rang like bells for shots by show
Y piden por míAnd they ask for me
Estuve afuera con los chicosI was outside with the guys
Solo balanceando mi cuchillo a los quince añosJust swinging my knife at the age of fifteen
Estoy afuera (prepárate)I'm outside (gear up)
Estoy a tiempo (prepárate)I'm on time (gear up)
Lo deslicé (prepárate)He got slimed (gear up)
Y si realmente tienes el bang, entonces mejor (prepárate)And if you really got bang, then you better (gear up)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: