Traducción generada automáticamente

A Praça
Cristalina Fernandes
En la Plaza
A Praça
Hoy al pasar por esa plazaHoje ao passar naquela praça
Me sentí un poco avergonzadoFiquei meio sem graça
Cuando ya no estabas ahí como solías estarQuando não tiver ali sempre que eu passava por ali
Tú estabas sonriente y aún para míVocê estava sorridente e ainda para mim
El regalo, el nuevo día para que conversáramosO presente o novo dia para você conversar
Sin saber que extrañaría tu ausenciaSem saber que sentiria sua falta
El día en que pasara y no te vieraO dia que eu passasse e não te desse
Porque hay concreto en la calle y por la concesionariaPorque tem condrite na rua e pôr a concedente
Contigo lograba hablar la verdadCom você conseguir falar a verdade
Amaba ese trabajo todos los díasEu amava aquele trampo todo dia
Pero nadie está ahí esperándoteMas ninguém tem para te esperar
El comienzo de un gran romanceO início de um grande romance
El amor es muy hermosoO amor é muito lindo
Déjalo para después entoncesDeixa para depois então
Me quedaré a dormir aquíVou dormir aqui
Hoy traje para los dosHoje trouxe para nós dois
Será el comienzo de un gran romanceSerá o início de um grande romance
El amor es muy hermosoO amor é muito lindo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristalina Fernandes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: