Traducción generada automáticamente

Nunca vou dizer adeus (Dueto com João Pataro)
Cristiane Carvalho
Nunca diré adiós (Dúo con João Pataro)
Nunca vou dizer adeus (Dueto com João Pataro)
CoroCoro
Nunca diré a Dios, porque sin Ti mi corazónNunca vou dizer a Deus, pois sem Ti meu coração
Seguirá vacío, vivirá en soledadVai continuar vazio, viverá em solidão
Mi mayor tesoro eres Tú, mil razones puedo darMeu maior tesouro és Tu, mil razões eu posso dar
Que no puedo dejarteQue não posso Te deixar.
Recuerdo los días que paséEu me lembro os dias que passei
Yendo a ninguna parte, sin direcciónIndo pra lugar nenhum, sem direção
Tu dulce voz escuché, entonces,Tua doce voz eu ouvi, então,
Y hoy tu amor me llevó a casa, SeñorE hoje teu amor levou-me ao lar, Senhor.
(Repite el Coro)(Repete o Coro)
El amor fue un sueño para míO amor um sonho foi pra mim
Descubrí, al encontrarte, el amor realDescobri, ao Te encontrar, o amor real
Mi Señor, estoy seguro, todos sabránMeu Senhor, certo estou, todos vão saber
Que te necesito para vivirDe Ti eu necessito pra viver
Solo Tú eres Señor y séSó Tu és Senhor e eu sei
Que no me abandonarásQue não me deixarás
Y yo jamás te abandonaréE eu jamais Te deixarei.
(Interludio)(Interlúdio)
Mi mayor tesoro eres Tú, mil razones puedo darMeu maior tesouro és Tu, mil razões eu posso dar
Que no puedo dejarteQue não posso Te deixar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristiane Carvalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: