Traducción generada automáticamente

Levanta
Cristiane Ferr
Levántate
Levanta
Para Jerusalén, iba JesúsPra Jerusalém, ia Jesus
Había una fiesta entre los judíosHavia uma festa entre os judeus
El pueblo no podía imaginarO povo não podia imaginar
Lo que estaba por sucederO que estava para acontecer
Llegando a la puerta de las ovejas, se acercóChegando a porta das ovelhas, se aproximou
Al estanque de Betesda fue Jesús, señorAo tanque de betesta foi Jesus, senhor
Había una gran multitud de enfermos esperandoHavia grande multidão de enfermos a esperar
El ángel que allí movía las aguasO anjo que alí movia as águas
Estaba un hombreEstava alí um homem
Que por años esperabaQue há anos esperava
Alguien que lo sumergiera en las aguas, al moverAlguém que o mergulhasse as águas, ao mover
Jesús al ver la escena, conmovido de compasión y amorJesus ao ver a cena, movido de compaixão e amor
Con autoridad le hablóCom autoridade lhe falou
Levántate, toma tu cama y andaLevanta, toma a tua cama e anda
Levántate, toma tu cama y andaLevanta, toma a tua cama e anda
Así habló Jesús al hombreAssim falou Jesus ao homem
Con sencillez, él creyóCom simplicidade, ele creu
Y en ese instante la cura, recibióE naquele instante a cura, recebeu
Levántate, toma tu cama y andaLevanta, toma a tua cama e anda
Levántate, toma tu cama y andaLevanta, toma a tua cama e anda
Jesús te habla en este momentoJesus te fala nessa hora
Cree, te daré la victoriaCreia eu vou te dar vitória
Lo imposible solo yo puedo hacerO impossível só eu posso fazer
¡Un milagro solo yo puedo hacer!Um milagre só eu posso fazer!
Levántate, toma tu cama y andaLevanta, toma a tua cama e anda
Levántate, toma tu cama y andaLevanta, toma a tua cama e anda
Así habló Jesús al hombreAssim falou Jesus ao homem
Con sencillez, él creyóCom simplicidade, ele creu
Y en ese instante la cura, recibióE naquele instante a cura, recebeu
Levántate, toma tu cama y andaLevanta, toma a tua cama e anda
Levántate, toma tu cama y andaLevanta, toma a tua cama e anda
Jesús te habla en este momentoJesus te fala nessa hora
Cree, te daré la victoriaCreia eu vou te dar vitória
Lo imposible solo yo puedo hacerO impossível só eu posso fazer
¡Un milagro solo yo puedo hacer!Um milagre só eu posso fazer!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristiane Ferr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: