Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.984

Il Est Libre Max

Cristiani Hervé

Letra

Significado

Er ist frei, Max

Il Est Libre Max

Er bringt ein bisschen Magie in alles, was er tutIl met de le magie mine de rien dans tout ce qu'il fait
Er hat ein leichtes Lächeln, selbst für die DummenIl a le sourire facile même pour les imbéciles
Er hat Spaß, fällt nie in die FallenIl s'amuse bien il tombe jamais dans les pièges
Lässt sich nicht von den Neonlichtern der Fahrgeschäfte blendenIl se laisse pas étourdir par les néons des manèges
Er lebt sein Leben, ohne sich um die Grimassen zu kümmernIl vit sa vie sans s'occuper des grimaces
Die die Fische im Netz um ihn herum machenQue font autour de lui les poissons dans la nasse

Er ist frei, MaxIl est libre max
Er ist frei, MaxIl est libre max
Es gibt sogar welche, die sagen, sie hätten ihn fliegen sehenIl y en a même qui disent qu'ils l'ont vu voler
Er arbeitet ein bisschen, wenn sein Körper mitmachtIl travaille un petit peu quand son corps est d'accord
Für ihn ist es kein Problem, er weiß, wie er sich anstrengen mussPour lui faut pas s'en faire il sait doser son effort
Im Krabbenkorb spielt er nicht den HummerDans le panier de crabes il joue pas les homards
Er versucht nicht verzweifelt, Blasen im Teich zu machenIl cherche pas à tout prix à faire des bulles dans la marre

Er schaut um sich mit den Augen der LiebeIl regarde autour de lui avec les yeux de l'amour
Bevor du etwas sagen kannst, liebt er dich schon von Anfang anAvant que t'aies rien pu dire il t'aime déjà au départ
Er macht keinen Lärm, spielt kein TrommelIl fait pas de bruit,il joue pas du tambour
Aber die Marmorstatue lächelt ihm im Hof zuMais la statut de marbre lui sourit dans la cour
Und natürlich werfen ihm alle Mädchen ihre samtigen Blicke zuEt biensûr toutes les filles lui font leurs yeux de velour
Um ihnen eine Freude zu machen, erzählt er ihnen GeschichtenLui pour leur faire plaisir il leur raconte des histoires
Er nimmt sie mit über die FelderIl les emmène par delà les labours
Reitet mit ihnen auf Einhörnern bei Einbruch der NachtChevaucher les licornes à la tombée du soir

Da er kein Geld hat, um der große Reisende zu seinComme il a pas d'argent pour faire le grand voyageur
Spricht er oft mit den Bewohnern seines HerzensIl va parler souvent aux habitants de son coeur
Was sie sich erzählen, das müsste man wissenQu'est ce qu'ils se racontent c'est ca qu'il faudrait savoir
Um so viel Liebe wie er im Blick zu habenPour avoir comme lui autant d'amour dans le regard


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristiani Hervé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección