Traducción generada automáticamente

Cê Que Sabe
Cristiano Araújo
Du weißt es
Cê Que Sabe
(Liebling, ich habe dir etwas zu erzählen)(Amor, tenho uma coisa pra te contar)
Was wir heute haben, ist SehnsuchtO que temos pra hoje é saudade
Aber wer von uns wird suchenMas qual de nós vai procurar
Einen Vorwand, einen Grund zurückzukommenUm pretexto, um motivo pra voltar
Es war gestern, aber ich habe schon wieder LustFoi ontem, mas eu já sinto vontade
Auf unsere Lippen zusammen und die WärmeDas bocas juntas e o calor
Von unserem kleinen LiebesplatzDo nosso lugarzinho de amor
Es ist schon spät, es ist kalt, Nacht, ich alleinJá é tarde, tá frio, é noite, eu sozinho
Meine Hände jucken, um anzurufenMinhas mãos tão comichando pra ligar
Ende 15-04, um zu redenFinal 15-04 pra falar
Oh-oh, du weißt es, LieblingOh-oh, cê que sabe, amor
Ob wir zusammenbleiben oder eine Pause machenSe a gente fica junto ou dá um tempo
Trotzdem warte ich auf dich, ich warte auf dichMesmo assim eu te espero, eu te espero
Oh-oh, du weißt es, LieblingOh-oh, cê que sabe, amor
Unsere Beziehung hat alles, um gut zu gehenNossa relação tem tudo pra dar certo
Wir sind schon so nah, so nah, HerzNós já estamos tão perto, tão perto, coração
Es ist schon spät, es ist kalt, Nacht, ich alleinJá é tarde, tá frio, é noite, eu sozinho
Meine Hände jucken, um anzurufenMinhas mãos tão comichando pra ligar
Ende 15-04, um zu redenFinal 15-04 pra falar
Oh-oh, du weißt es, LieblingOh-oh, cê que sabe, amor
Ob wir zusammenbleiben oder eine Pause machenSe a gente fica junto ou dá um tempo
Trotzdem warte ich auf dich, ich warte auf dichMesmo assim eu te espero, eu te espero
Oh-oh, du weißt es, LieblingOh-oh, cê que sabe, amor
Unsere Beziehung hat alles, um gut zu gehenNossa relação tem tudo pra dar certo
Wir sind schon so nah, so nahNós já estamos tão perto, tão perto
Oh-oh, du weißt es, LieblingOh-oh, cê que sabe, amor
Ob wir zusammenbleiben oder eine Pause machenSe a gente fica junto ou dá um tempo
Ooh, ich warte auf dichOoh, eu te espero
Oh-oh, du weißt es, LieblingOh-oh, cê que sabe, amor
Unsere Beziehung hat alles, um gut zu gehenNossa relação tem tudo pra dar certo
Wir sind schon so nah, so nah, HerzNós já estamos tão perto, tão perto, coração
Unsere Beziehung hat alles, um gut zu gehenNossa relação tem tudo pra dar certo
Wir sind schon so nah, so nahNós já estamos tão perto, tão perto
Was wir heute haben, ist SehnsuchtO que temos pra hoje é saudade




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristiano Araújo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: