Traducción generada automáticamente

É Com Ela Que Eu Estou
Cristiano Araújo
C'est avec elle que je suis
É Com Ela Que Eu Estou
Que viens-tu faire ici ?O que veio fazer aqui?
Si tu veux m'écouter, je vais te direSe quer me ouvir, vou te dizer
La vérité sur tout ce que tu voulais savoirA verdade de tudo que você queria saber
Je ne suis pas responsable de tes erreursNão sou culpado pelos seus erros
Qui aurait cru qu'un jour les rôles allaient s'inverserQuem diria que um dia os papéis iam se inverter
Et ne parle plus de son nom, ça n'a rien à voirE não toque mais no nome dela, não tem nada a ver
J'ai laissé tes affaires dehors, tu peux déjà t'en allerSuas coisas já deixei lá fora, já pode ir embora
Je vais te dire ce qu'elle a que tu n'as pasVou dizer o que é que ela tem que não tem em você
Alors assieds-toi et écoute en silence, et essaie de ne pas pleurerEntão senta e escuta calada e vê se não chora
Elle a voulu l'amour que tu as un jour jetéEla quis o amor que um dia você jogou fora
C'est elle qui a pris ma main quand tu l'as lâchéeFoi ela quem pegou na minha mão quando você soltou
C'est elle qui m'a accepté tel que je suisFoi ela quem me aceitou do jeito que eu sou
Tel que tu m'as laisséDo jeito que você deixou
C'est elle qui m'a aidé à me relever quand je suis tombéFoi ela quem me ajudou a levantar quando eu caí
C'est elle qui a essuyé mes larmes, qui m'a fait sourireFoi ela que enxugou as minhas lágrimas, me fez sorrir
Elle m'a accepté tel que je suisEla me aceitou do jeito que eu sou
Et c'est avec elle que je suisE é com ela que eu estou
Qui aurait cru qu'un jour les rôles allaient s'inverserQuem diria que um dia os papéis iam se inverter
Et ne parle plus de son nom, ça n'a rien à voirE não toque mais no nome dela, não tem nada a ver
J'ai laissé tes affaires dehors, tu peux déjà t'en allerSuas coisas já deixei lá fora, já pode ir embora
Je vais te dire ce qu'elle a que tu n'as pasVou dizer o que é que ela tem que não tem em você
Alors assieds-toi et écoute en silence, et essaie de ne pas pleurerEntão senta e escuta calada e vê se não chora
Elle a voulu l'amour que tu as un jour jetéEla quis o amor que um dia você jogou fora
C'est elle qui a pris ma main quand tu l'as lâchéeFoi ela quem pegou na minha mão quando você soltou
C'est elle qui m'a accepté tel que je suisFoi ela quem me aceitou do jeito que eu sou
Tel que tu m'as laisséDo jeito que você deixou
C'est elle qui m'a aidé à me relever quand je suis tombéFoi ela quem me ajudou a levantar quando eu caí
C'est elle qui a essuyé mes larmes, qui m'a fait sourireFoi ela que enxugou as minhas lágrimas, me fez sorrir
Elle m'a accepté tel que je suisEla me aceitou do jeito que eu sou
Et c'est avec elle que je suisE é com ela que eu estou
C'est elle qui m'a aidé à me relever quand je suis tombéFoi ela quem me ajudou a levantar quando eu caí
C'est elle qui a essuyé mes larmes, qui m'a fait sourireFoi ela que enxugou as minhas lágrimas, me fez sorrir
Elle m'a accepté tel que je suisEla me aceitou do jeito que eu sou
Et c'est avec elle que je suisE é com ela que eu estou
C'est avec elle que je suisÉ com ela que eu estou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristiano Araújo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: