Traducción generada automáticamente

Il Mio Canto Libero
Cristiano de André
Mein freies Lied
Il Mio Canto Libero
In einer Welt, dieIn un mondo che
Uns nicht mehr willNon ci vuole più
Bist du mein freies LiedIl mio canto libero sei tu
Und die UnendlichkeitE l'immensità
Öffnet sich um unsSi apre intorno a noi
Jenseits der Grenzen deiner AugenAl di là del limite degli occhi tuoi
Entsteht das GefühlNasce il sentimento
Entsteht mitten im WeinenNasce in mezzo al pianto
Und erhebt sich hoch und fliegtE s'innalza altissimo e va
Und schwebt über den Vorwürfen der LeuteE vola sulle accuse della gente
Ihren ganzen Erbe gleichgültigA tutti I suoi retaggi indifferente
Gestützt von einem Sehnen nach LiebeSorretto da un anelito d'amore
Echter LiebeDi vero amore
In einer Welt, die (Steine eines Tages Häuser)In un mondo che (pietre un giorno case)
Gefangen ist (bedeckt von wilden Rosen)Prigioniero è (ricoperte dalle rose selvatiche)
Atmen wir frei, du und ich (erleben neu, sie rufen uns)Respiriamo liberi io e te (rivivono ci chiamano)
Und die Wahrheit (verlassene Wälder)E la verità (boschi abbandonati)
Bietet sich nackt dar und (darum überlebende Unschuldige)Si offre nuda a noi e (perciò sopravvissuti vergini)
Und klar ist das Bild (sie öffnen sich)E limpida è l'immagine (si aprono)
Jetzt (umarmen sie uns)Ormai (ci abbracciano)
Neue EmpfindungenNuove sensazioni
Junge EmotionenGiovani emozioni
Drücken sich rein ausSi esprimono purissime
In unsIn noi
Der Mantel der Geister der VergangenheitLa veste dei fantasmi del passato
Fällt und lässt das makellose Bild zurückCadendo lascia il quadro immacolato
Und ein laues Lüftchen der Liebe erhebt sichE s'alza un vento tiepido d'amore
Echter LiebeDi vero amore
Und ich entdecke dich wiederE riscopro te
Süße Gefährtin, dieDolce compagna che
Nicht fragen kann, aber weißNon sai domandare ma sai
Dass wo auch immer du gehstChe ovunque andrai
An deiner Seite wirst du mich habenAl fianco tuo mi avrai
Wenn du es willstSe tu lo vuoi
Steine eines Tages HäuserPietre un giorno case
Bedeckt von wilden RosenRicoperte dalle rose selvatiche
Erleben neu, sie rufen unsRivivonoci chiamano
Verlassene WälderBoschi abbandonati
Und darum überlebende UnschuldigeE perciò sopravvissuti vergini
Öffnen sich, umarmen unsSi aprono ci abbracciano
In einer Welt, dieIn un mondo che
Gefangen istPrigioniero è
Atmen wir freiRespiriamo liberi
Du und ichIo e te
Und die WahrheitE la verità
Bietet sich nackt darSi offre nuda a noi
Und klar ist das BildE limpida è l'immagine
JetztOrmai
Neue EmpfindungenNuove sensazioni
Junge EmotionenGiovani emozioni
Drücken sich rein ausSi esprimono purissime
In unsIn noi
Der Mantel der Geister der VergangenheitLa veste dei fantasmi del passato
Fällt und lässt das makellose Bild zurückCadendo lascia il quadro immacolato
Und ein laues Lüftchen der Liebe erhebt sichE s'alza un vento tiepido d'amore
Echter LiebeDi vero amore
Und ich entdecke dich wiederE riscopro te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristiano de André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: