Traducción generada automáticamente

A Buscar Guarida
Cristiano Fantinel
Searching for Shelter
A Buscar Guarida
Every time he lifted his legSempre que alçou a perna
He was roaming where to rollTeve campeando onde bolear
It was people of that kindEra gente dessa gente
Who have miles in their eyesQue tem léguas no olhar
In a pair of dark horsesNuma parelha de mouros
That insisted on not calming downQue cismavam em não tranquear
He only asked for a place from the lordsSó pedia pouso aos senhores
And a spot to unhitchE um canto pra desencilhar
The next day bright and earlyNo outro dia bem cedo
He changed his horse's fateTrocava de mouro o destino
Hat pulled low, he was offChapéu tapeado, ia embora
Leaving the trail of a wandererFicando o rastro do peregrino
He had a poncho for rain and coldTinha poncho pra chuva e frio
And dreams for a lifetimeE sonhos pra toda vida
He had an open heartTinha o coração aberto
And a restless soul searching for shelterE alma inquieta a buscar guarida
He had a poncho for rain and coldTinha poncho pra chuva e frio
And dreams for a lifetimeE sonhos pra toda vida
He had an open heartTinha o coração aberto
And a restless soul searching for shelterE alma inquieta a buscar guarida
One of the dreams was to have his ranchUm dos sonhos era ter seu rancho
With beautiful flowers and a gardenCom belas flores e um jardim
With a lovely girl waitingCom uma linda na espera
To finally end his restless searchPra busca inquieta ter seu fim
In the crazy urge to achieveNa ânsia louca de realizar
The dreams he longed forOs sonhos que ele almejou
His heart was already racingO coração já vinha ao tranco
And he grew tired of the distanceE da distância se cansou
He only found the right pathSó achou o rumo certo
When he set off for eternal lifeQuando partiu pra vida eterna
Left the dark horses in the open fieldDeixou os mouros no campo aberto
And forever rolled his legE pra sempre boleou a perna
He had a poncho for rain and coldTinha poncho pra chuva e frio
And dreams for a lifetimeE sonhos pra toda vida
He had an open heartTinha o coração aberto
And a restless soul searching for shelterE alma inquieta a buscar guarida
He had a poncho for rain and coldTinha poncho pra chuva e frio
And dreams for a lifetimeE sonhos pra toda vida
He had an open heartTinha o coração aberto
And a restless soul searching for shelterE alma inquieta a buscar guarida
Without scriptures or flowersSem escrituras nem flores
There was just a cross plantedFicou uma cruz cravada
Just a simple reminderApenas uma simples lembrança
Of someone who lived and died on the roadDe quem viveu e morreu na estrada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristiano Fantinel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: