Traducción generada automáticamente
I'm Not Your Girlfriend
Cristie
No soy tu novia
I'm Not Your Girlfriend
Quiero saber, lo que consideras que es el amor conmigoI wanna know, what you consider love with me to be
Porque sé que estás con tu mujer, pero eso esCos I know you´re with your woman but that´s
Está bien conmigoAll right with me
Quiero asegurarme de que no estésI wanna make sure that you undestand
Nunca vas a ser el tipo de hombre al que me aferré, aferrarte aYou´re never gonna be the type of man I hold to, hold on to
No pienses en mí siendo la persona a la que amasDon´t think about me being the one you love
Corriendo contigo de un lugar a otroRunning arround with you from place to place
Nadie sabe, nuestros secretos están a salvoNobody knows, our secrets safe
No soy tu noviaI´m not your girlfriend
Al final, vas a sin dejar rastroIn the end, you´re gonna without a trace
No quiero oír lo que esperas de míDon´t wanna hear what you expect from me
Cuando haya tenido mi diversión, levantarme un permisoWhen I´ve had my fun get up an leave
No soy tu noviaI´m not your girlfriend
Al final, ella es la que necesitasIn the end, she´s the one you need
Tarde en la noche, habitaciones de hotel, ella no es la más sabiaLate nights, hotel rooms, she´s none the wiser
Me gusta mucho, nuestra rendez vous, lo que ella no sabe no le hará dañoI really like, our rendez vous, what she don´t know won´t hurt her
Llámame al teléfono cuando no esté cercaCall me on the phone when she´s not arround
No te quedes mucho tiempo eso no es lo queDon´t stay too long that´s not what
Estoy a punto, recuerda, sólo recuerdaI´m about, remember, just remember
No soy más que un juego que jugamosI ain´t nothing more than a game we play
Algo para disfrutar y nuestro único placer objetivoSomething to enjoy and our only aim pleasure
Corriendo contigo de un lugar a otroRunning arround with you from place to place
Nadie sabe, nuestros secretos están a salvoNobody knows, our secrets safe
No soy tu noviaI´m not your girlfriend
Al final, vas a sin dejar rastroIn the end, you´re gonna without a trace
No quiero oír lo que esperas de míDon´t wanna hear what you expect from me
Cuando haya tenido mi diversión, levantarme un permisoWhen I´ve had my fun get up an leave
No soy tu noviaI´m not your girlfriend
Al final, ella es la que necesitasIn the end, she´s the one you need
No soy tu noviaI´m not your girlfriend,
No quiero ser tu noviaI don´t wanna be your girlfriend
No te llevo a fingirI don´t lead you on a pretend
Hay algo másThere´s something more
Necesito de tiI need from you
No soy tu noviaI´m not your girlfriend
Nunca seré tu noviaI will never be your girlfriend
No podemos ser amigosNo such thing as we can be friends,
Nada más que pueda darteNothing more i can give to you
No vengas a llamarDon´t come knocking,
No eres el tipo que quieroYou´re not the kinda guy I want
Así que recuerdaSo just remember,
Tú eres el que está haciendo malYou´re the one that´s doing wrong.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: