Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 647

Niente di particolare (a parte il fatto che mi manchi)

Cristina Donà

Letra

Nichts Besonderes (außer dass du mir fehlst)

Niente di particolare (a parte il fatto che mi manchi)

Das ist das erste Gewitter des SommersQuesto è il primo temporale dell'estate
Von morgens an reinigt es die StadtDal mattino ripulisce la città
Mit seinen scharfen Fingern bewegt es sich schonCon le sue dita affilate si sta muovendo già

Ich habe dich mit einem Kuss verletzt, halb und halbTi ho ferito con un bacio per metà
Aber du hast verstanden, dass ich es nicht absichtlich gemacht habeMa l'hai capito che non ho fatto apposta
Auf den nassen Schaufenstern tropfen Preise, die man vergessen sollteSulle vetrine bagnate colano prezzi da dimenticare

Aber es gibt nichts BesonderesMa non c'è niente di particolare
außer dass du mir fehlsta parte il fatto che mi manchi
Und es gibt nichts BesonderesE non c'è niente di particolare
ich würde gerne bei dir seinvorrei essere con te
Aber es gibt nichts BesonderesMa non c'è niente di particolare
wie seltsam es ist, dir zu erzählencom'è strano raccontarti
dass es nichts Besonderes gibtche non c'è niente di particolare

Ich habe es über die Dächer ziehen hörenL'ho sentito passare sopra i tetti
Wie ein Schrei von ElektrizitätCome un grido di elettricità
Jemand im Nachrichten sagt, die Welt steht kurz vor dem Ende.Qualcuno al telegiornale dice che il mondo sta per finire.

Aber es gibt nichts BesonderesMa non c'è niente di particolare
außer dass du mir fehlsta parte il fatto che mi manchi
Und es gibt nichts BesonderesE non c'è niente di particolare
ich würde gerne bei dir seinvorrei essere con te
Aber es gibt nichts BesonderesMa non c'è niente di particolare
wie seltsam es ist, dir zu erzählencom'è strano raccontarti
dass es nichts Besonderes gibtche non c'è niente di particolare

Der Asphalt verschmilzt mit den Gedanken, die versunken sindL'asfalto si fonde coi pensieri lasciati affondare
versunken.affondare.

Aber es gibt nichts Besonderes, neinMa non c'è niente di particolare, no
außer dass du mir fehlsta parte il fatto che mi manchi
Und es gibt nichts BesonderesE non c'è niente di particolare
ich würde gerne bei dir seinvorrei essere con te
Aber es gibt nichts BesonderesMa non c'è niente di particolare
wie seltsam es ist, dir zu erzählencom'è strano raccontarti
dass es nichts Besonderes gibtche non c'è niente di particolare


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristina Donà y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección