Traducción generada automáticamente

In Fondo Al Mare
Cristina Donà
En el Fondo del Mar
In Fondo Al Mare
En el fondo del mar caen las olasIn fondo al mare cadono le onde
Descansan para volver a empezarRiposano per ripartire
y dejan una huella en la arenae lasciano un'impronta sulla sabbia
antes de desaparecer.prima di sparire.
En el fondo del mar nadan mis sueños,In fondo al mare nuotano i miei sogni,
listos para emerger.pronti per risalire.
Se abren en el agua como floresSi aprono nell'acqua come fiori
y en un instantee in un istante
van hacia el cielo.vanno verso il cielo.
Dedícame tus espacios y este inmenso azul.Dedicami i tuoi spazi e quest'immenso blu.
¿Qué distancia se necesita para tocar tierra?Quale distanza serve per toccare terra?
Quiero quedarme dentro de este cuadro azul,Voglio restare dentro questo quadro blu,
aquí en el fondo del mar.qui in fondo al mare.
En el fondo del mar navega el silencio,In fondo al mare naviga il silenzio,
encerrado en esferas de aire.rinchiuso dentro a sfere d'aria.
Lo veo alejarse y convertirseLo guardo allontanarsi e diventare
...en el universo en el fondo del mar....l'universo in fondo al mare.
Dedícame tus espacios y este inmenso azul.Dedicami i tuoi spazi e quest'immenso blu.
¿Qué distancia se necesita para tocar tierra?Quale distanza serve per toccare terra?
Quiero quedarme dentro de este cuadro azul,Voglio restare dentro questo quadro blu,
aquí en el fondo del marqui in fondo al mare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristina Donà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: