Traducción generada automáticamente
A Côté Du Soleil
Cristina Marocco
Al Lado Del Sol
A Côté Du Soleil
Si los saboresSi les saveurs
Se mezclan entre síSe mélangent entre elles
Que los coloresQue les couleurs
Vivan en acuarelaVivent en aquarelle
¿Por qué pasanPourquoi passent-elles
Sin un paraguas, a la felicidadSans une ombrelle, au bonheur
En medio de las brumasAu clair des brumes
Quedan sin llamadosRestés sans appels
Donde se consumenOù se consument
Trozos de velasDes bouts de chandelles
Apagamos aquellasOn éteint celles
Que demasiado bellas, nos encienden.Qui bien trop belles, nous allument.
Y ver pasar las horasEt voir passer les heures
Cerca del ecuador, acostados sobreTout près de l'équateur, allongés sur
Una siestaUne méridiennes
La actitud es la mismaL'attitude est la même
Al lado del sol, del sol...A côté du soleil, du soleil...
Si los doloresSi les douleurs
Permanecen unidos hacia aquellosRestent unies vers celles
Que causan nuestros miedosQui font nos peurs
¿Sabemos que revelan?Sait-on qu'elles révèlent
Bajo cada uno de ellosSous chacune d'elles
Un pequeño pedazo de felicidadUne petite parcelle de bonheur
En el muro de las ciudadesAu mur des villes
Siempre dejando al cieloToujours laissant au ciel
Cerrado a los párpadosFermées aux cils
Y a los aleteos,Et aux battements d'ailes,
¿Qué tiempo haceQuel temps fait-il
Para que pase, tan cruel?Pour qu'il défile, si cruel
Y ver pasar las horasEt voir passer les heures
Cerca del ecuador, acostados sobreTout près de l'équateur, allongés sur
Una siestaUne méridiennes
La actitud es la mismaL'attitude est la même
Al lado del solA côté du soleil
¿El amor perdura?Est-ce que l'amour demeure
En la cima de las alturas,Au sommet des hauteurs,
Donde creemos que la nieve es eternaOù l'on croit la neige éternelle
La actitud es la mismaL'attitude est la même
Al lado del sol, del sol, del sol...A côté du soleil, du soleil, du soleil...
Y ver pasar las horasEt voir passer les heures
Cerca del ecuador, acostados sobreTout près de l'équateur, allongés sur
Una siestaUne méridiennes
La actitud es la mismaL'attitude est la même
Al lado del solA côté du soleil
¿El amor perdura?Est-ce que l'amour demeure
En la cima de las alturas,Au sommet des hauteurs,
Donde creemos que la nieve es eternaOù l'on croit la neige éternelle
La actitud es la mismaL'attitude est la même
Al lado del sol, del sol...A côté du soleil, du soleil...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristina Marocco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: